Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   fi Oppia vieraita kieliä

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [kaksikymmentäkolme]

Oppia vieraita kieliä

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? M--sä -e --i--e -s--njaa? M____ t_ o_____ e________ M-s-ä t- o-i-t- e-p-n-a-? ------------------------- Missä te opitte espanjaa? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? Osaa---k--m-ö--po-tuga-ia? O________ m___ p__________ O-a-t-e-o m-ö- p-r-u-a-i-? -------------------------- Osaatteko myös portugalia? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. K---ä,-ja--s--n-myö- -i-ka- --al--a. K_____ j_ o____ m___ h_____ i_______ K-l-ä- j- o-a-n m-ö- h-u-a- i-a-i-a- ------------------------------------ Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. Mi--n -ielestä---pu--tt- to---l---yvi-. M____ m_________ p______ t______ h_____ M-n-n m-e-e-t-n- p-h-t-e t-d-l-a h-v-n- --------------------------------------- Minun mielestäni puhutte todella hyvin. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. K---e---v-t -ika saman-a---isia. K_____ o___ a___ s______________ K-e-e- o-a- a-k- s-m-n-a-t-i-i-. -------------------------------- Kielet ovat aika samankaltaisia. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. Minä -mm-r-än -i--ä -y---. M___ y_______ n____ h_____ M-n- y-m-r-ä- n-i-ä h-v-n- -------------------------- Minä ymmärrän niitä hyvin. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. Mu--a --h-min-n-j--k--joi-ta----- -n -aikea-. M____ p________ j_ k_____________ o_ v_______ M-t-a p-h-m-n-n j- k-r-o-t-a-i-e- o- v-i-e-a- --------------------------------------------- Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. Mi-ä -een vi-lä----t- --r-e-tä. M___ t___ v____ m____ v________ M-n- t-e- v-e-ä m-n-a v-r-e-t-. ------------------------------- Minä teen vielä monta virhettä. 0
Kung maari ay itama mo ako. O---a-hy-ä ja-ko-ja-kaa ain---ir-ee-i. O____ h___ j_ k________ a___ v________ O-k-a h-v- j- k-r-a-k-a a-n- v-r-e-n-. -------------------------------------- Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. Ään-ä-y-s-n-e-on-i-------ä. Ä____________ o_ i___ h____ Ä-n-ä-y-s-n-e o- i-a- h-v-. --------------------------- Ääntämyksenne on ihan hyvä. 0
Mayroon kang bahagyang punto. T-i-lä-----ie-- ak-e-t-i. T_____ o_ p____ a________ T-i-l- o- p-e-i a-s-n-t-. ------------------------- Teillä on pieni aksentti. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. Tu-ni-t-a --stä tulette. T________ m____ t_______ T-n-i-t-a m-s-ä t-l-t-e- ------------------------ Tunnistaa mistä tulette. 0
Ano ang iyong katutubong wika? Mikä on t---ä---i----i--enn-? M___ o_ t_____ ä_____________ M-k- o- t-i-ä- ä-d-n-i-l-n-e- ----------------------------- Mikä on teidän äidinkielenne? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? Kä-tt-k- -ie---ur---a? K_______ k____________ K-y-t-k- k-e-i-u-s-i-? ---------------------- Käyttekö kielikurssia? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Mi-- oppiki--aa-k--t-tt-? M___ o_________ k________ M-t- o-p-k-r-a- k-y-ä-t-? ------------------------- Mitä oppikirjaa käytätte? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. M-n---n--äll- het--llä-ti----s-n--im-ä. M___ e_ t____ h_______ t____ s__ n_____ M-n- e- t-l-ä h-t-e-l- t-e-ä s-n n-m-ä- --------------------------------------- Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. M-nul-e-ei t--e-nimi m-e---n. M______ e_ t___ n___ m_______ M-n-l-e e- t-l- n-m- m-e-e-n- ----------------------------- Minulle ei tule nimi mieleen. 0
Nakalimutan ko na yan. Ol-n---oh--n-- se-. O___ u________ s___ O-e- u-o-t-n-t s-n- ------------------- Olen unohtanut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -