| Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
من--ی- ک--ه را نمی-فه--.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
ma-----k----eh -- nem----hmam--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
|
| Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
-- این ج--- -ا ----ه---
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
m-n -- j-m-eh-r- nemi-fa-mam.-
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
|
| Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
-ن--ع-ی -- ر- ن---همم.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
----m-n- -an-----emi--ahm-m.
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
|
| ang guro |
-علم
_____
-ع-م-
------
معلم
0
mo-le-
_________
-o-l-m--
----------
moalem
|
ang guro
معلم
moalem
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
حرف مع-- -ا-میفه----
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
ha-- moalem r- -i--ahm-d--
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
|
| Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
ب--،-م---رف -و-(------ا-خو---یفه--.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
-a---,-m---ha-- o- --o-d- -a-khoob m--f----m.-
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
|
| ang guro |
خ----معلم
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k---n-m m--le---
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
|
ang guro
خانم معلم
khaanom moalem
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
حر- ---م -عل------یفهم-د؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
ha---kha-no--m--l-m--a-mi-fa---d?-
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
|
| Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
--ه،--ر--او-(--)--- -یفهمم.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
bal-------f oo (--------m---a-m-m.-
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
|
| Mga tao |
مر--
_____
-ر-م-
------
مردم
0
m--dom-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
|
Mga tao
مردم
mardom
|
| Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
حرف--ی-م--م -- می---ی--
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
--rfha-y--m--do---- mi--ah-i----
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
|
| Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
------فه-ی آنه- را -یاد--وب ن-ی-فه-م.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
-eh--ha-f------aa-haa r- --yad --oo--ne---fa----.
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
|
| ang nobya |
د-----ختر
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
do-st---k-tar-
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
|
ang nobya
دوست دختر
doost dokhtar
|
| May nobya ka ba? |
د-س- ---ر-دا--د؟
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
doo-t d--h-a- ----i-?
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
|
May nobya ka ba?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
|
| Oo, meron. |
ب-ه، -ا-م-
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
-aleh----aram---
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
|
Oo, meron.
بله، دارم.
baleh, daaram.
|
| ang anak na babae |
دختر--ف---د)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d-k-ta--(-a-za-d)
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
|
ang anak na babae
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
|
| Mayroon ka bang anak na babae? |
ش-ا دخ-ر---ر---
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
-ho-aa -okht---d-ari--
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
|
Mayroon ka bang anak na babae?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
|
| Hindi, wala ako. |
-ه،---ا---
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-h---a---ram.-
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
|
Hindi, wala ako.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.
|