| Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. |
-- ا-ن-کل-ه ر--ن-ی--ه--.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
-an-in ---am---r----m-----mam--
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
|
| Hindi ko maintindihan ang pangungusap. |
من--ین ج-ل- را-نم--ف-مم-
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
----in joml-- ---ne-i--a-ma-.--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang pangungusap.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
|
| Hindi ko maintindihan ang kahulugan. |
-- م-نی -- ر- ------م-.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
-an---n--a-n -a --m--f-h--m-
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
|
Hindi ko maintindihan ang kahulugan.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
|
| ang guro |
-ع--
_____
-ع-م-
------
معلم
0
-----m
_________
-o-l-m--
----------
moalem
|
ang guro
معلم
moalem
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
-----ع---را-م------د-
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
h-r----a-e- ---mi-fahm-d---
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
|
| Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. |
-ل-،----حرف--و ---د- -ا---ب ---ف-مم-
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
-a-----m----a-f -- -m-----r--kho-b mi---h---.-
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
|
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
|
| ang guro |
خ-ن--معلم
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
-h----m moa-e---
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
|
ang guro
خانم معلم
khaanom moalem
|
| Naiintindihan mo ba ang guro? |
--ف----م-معلم-را---ف--ید؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
---f---aa-om-m----m -a--i-f---id--
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang guro?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
|
| Oo naiintindihan ko siyang mabuti. |
بله،-----ا- (-------می--ه-م-
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
---e-,-harf oo -z--- r----------m-
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
|
Oo naiintindihan ko siyang mabuti.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
|
| Mga tao |
م--م
_____
-ر-م-
------
مردم
0
m-r-o-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
|
Mga tao
مردم
mardom
|
| Naiintindihan mo ba ang mga tao? |
---های م--م ر--م--فهمی-؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h--f--ay---a-d-m ra ----a--id--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
|
Naiintindihan mo ba ang mga tao?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
|
| Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. |
-ه- حر--ای -نها--ا-ز--- خ-- ن-یفه--.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
-eh, -ar-h---e-aan-aa--- z--a--kho-b ne---f-h----
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
|
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
|
| ang nobya |
د-ست----ر
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
d--st -o-htar-
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
|
ang nobya
دوست دختر
doost dokhtar
|
| May nobya ka ba? |
-و-ت د-ت- ----د-
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
doo-----k--a---aar--?
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
|
May nobya ka ba?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
|
| Oo, meron. |
--ه، د-ر-.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
---e-- --a--m-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
|
Oo, meron.
بله، دارم.
baleh, daaram.
|
| ang anak na babae |
دختر -فر--د)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
dokht-r-(-a-z-nd--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
|
ang anak na babae
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
|
| Mayroon ka bang anak na babae? |
-ما -ختر-د--ی-؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-o-----ok-t----a---d?-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
|
Mayroon ka bang anak na babae?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
|
| Hindi, wala ako. |
نه- -د-ر-.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
---- -ad---am.-
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
|
Hindi, wala ako.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.
|