Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   el Άρνηση 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

[Árnēsē 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. Δεν---ταλ-β-ίν- τ-ν--έ--. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-n k--al--a--ō tēn--é--. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. Δ-ν-καταλα-α-νω τ-ν---ότ-ση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Den kat--a-aínō --- p---as-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. Δεν---τ-λα--ίν--τ----ημα--α. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-n k--ala--ínō tē- --m-sía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ang guro ο-δ-σ---ος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o d-s--los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Naiintindihan mo ba ang guro? Κ-ταλ-β--ν-τ----ν--άσ----; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K-t-l---ín--e---n -ás-alo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. Να-,---- κ--α-αβα-νω -α--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Na---to- ka--labaín-----á. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
ang guro η -α-κά-α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē ---k-la ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Naiintindihan mo ba ang guro? Κατ-λα-α---τ- -η- δασ----; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Ka-al--a--ete -ēn d-ská-a? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. Να-, -----ατ-λ-β-ίνω----ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
N-----ē- k----a-aín- k---. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
Mga tao ο -ό-μος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o-k----s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
Naiintindihan mo ba ang mga tao? Κα----βαί-ετε τ-- ----ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
K-ta-a---n--- t-- -ó--o? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. Ό-ι, δεν -ο----τ-λαβ-ίν- τ--ο ---ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó---,---n-t-- ka--l--aí-- --s---al-. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
ang nobya η----η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē--h--ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
May nobya ka ba? Έχετ- -ί-η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
É-h----p----? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Oo, meron. Να----χω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na---éc--. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ang anak na babae η-κ-ρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē ---ē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
Mayroon ka bang anak na babae? Έχ--ε -όρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Éche-e --rē? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Hindi, wala ako. Ό--- δε- έ--. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó-hi--d-n-é-h-. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -