Նա----ո--կլ է --ում:
Նա մոտոցիկլ է քշում:
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում: 0 Na m-tots--kl - -’s-umNa motots’ikl e k’shumN- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն- --ծանիվ - քշ--մ:
Նա հեծանիվ է քշում:
Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
-------------------
Նա հեծանիվ է քշում: 0 N--h-ts-niv-e ---h-mNa hetsaniv e k’shumN- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Նա -տ--- է --ու-:
Նա ոտքով է գնում:
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում: 0 N--v--k-ov------mNa votk’ov e gnumN- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Ն--ն-վո- է-գ---մ:
Նա նավով է գնում:
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում: 0 N-----ov---gn-mNa navov e gnumN- n-v-v e g-u----------------Na navov e gnum
Նա-ն-վակով ----ո--:
Նա նավակով է գնում:
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում: 0 Na--ava-o- - gnumNa navakov e gnumN- n-v-k-v e g-u------------------Na navakov e gnum
Վտանգ---՞--է---ստ--:
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0 V---g--o-r---a-s-eghVtangavo՞r e aysteghV-a-g-v-՞- e a-s-e-h--------------------Vtangavo՞r e aystegh
Վտ--գ--ո---- այ-տեղ--եք-ն--կ---ն-ցնե-:
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0 Vtang-vo-r-e-ay-tegh --k----a--ang--ts-nelVtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e-------------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
Վտան----՞- - -յստ-ղ-գի--ր----բ-----:
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0 V-angavo-r-- -y-teg--gisher-- z-osnelVtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l-------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
Մ-ն---ետք---հե----ռն-նք:
Մենք պետք է հետ դառնանք:
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք: 0 M-n-- pet-’-e -et dar-nank’Menk’ petk’ e het darrnank’M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’---------------------------Menk’ petk’ e het darrnank’
Ի-չքա՞--ժ----ա------ր--ի---ա--տ-ղ-մ----ա- կ---նեց--լ:
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-:
-----------------------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0 In-h’--a-n --a-a--k-v-kar-l--- -ys--gh -ek’y-n-n -an--et-’-elInch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nelI-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e--------------------------------------------------------------Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Burada ne kadar süreyle park edilebilir?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
Burada kayak kiralanabiliyor mu?
Կա--լի՞-- ա--տ------------ վ--ձ-լ:
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-:
----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0 Ka--li--e--y--eg- dah-k-e---a---elKareli՞ e aystegh dahukner vardzelK-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l----------------------------------Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel
Bir insanın kendi kendine ile konuşması dinleyen birisi için tuhaftır.
Oysaki hemen hemen her insan kendi kendine konuşur.
Psikologların tahminine göre bunu yetişkinlerin %95 yapmaktadır.
Çocuklar ise oyun oynarken genelde kendi kendileri ile konuşurlar.
Kendi kendine konuşmak yani doğal bir şeydir.
Söz konusu olan burada sadece özel bir iletişim biçimi olmasıdır.
Ayrıca arada sırada kendi kendine konuşmanın da birçok artısı var!
Çünkü konuşarak düşüncelerimizi düzenlemekteyiz.
Kendi kendine konuşmak öyle bir andır ki, içimizdeki sesin kendini dışa vurmasıdır.
Yani buna sesli düşünme de diyebiliriz.
Özellikle dağılmış olan insanlar kendileri ile konuşurlar.
Bu insanların beyninde belirli bir bölümün daha az aktif durumda olduğunu gösterir.
Bundan dolayı daha kötü organizelerdir.
Kendi kendinize konuşarak daha planlı hareket etmeyi desteklersiniz
ve karar vermelerinizde de yardımcı olabilir.
Ayrıca stres atmak için de iyi bir metottur.
Kendi kendine konuşmak dikkatinizi destekler ve daha verimli olmayı sağlar.
Çünkü bir şeyi dile getirmek bir şeyi düşünmekten daha uzun sürer.
Konuşurken duygularımızı daha çok algılarız.
Mesela zor sınavları da konuşarak daha iyi çözeriz.
Bunu farklı deneyler kanıtlamıştır.
Kendi kendimize konuşarak kendimizi cesaretlendirebilirsiniz de.
Birçok sporcu kendisini motive etmek için sıkça kendilerince konuşurlar.
Maalesef genelde negatif durumlarda kendimiz ile konuşuruz.
O yüzden her şeyi pozitif ifade etmeyi denemeliyiz.
Ve sıkça dileklerimizi tekrar etmeliyiz.
Böylece konuşarak hareketlerimizi pozitif etkileyebiliriz.
Bu yalnız sadece gerçekçi kalırsak işe yarayabilir!