Розмовник

uk Вчора – сьогодні – завтра   »   hi कल – आज – कल

10 [десять]

Вчора – сьогодні – завтра

Вчора – сьогодні – завтра

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

kal – aaj – kal

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська гінді Відтворити більше
Вчора була субота. क-------र था क_ श___ था क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
ka---hani--a--tha k__ s________ t__ k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
Вчора я був / була у кіно. क- मै- फ़िल्---ेख---गया थ- /-ग---थी क_ मैं फ़ि__ दे__ ग_ था / ग_ थी क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
kal--ai- --l- --k-ane gaya-----/ g--e--t-ee k__ m___ f___ d______ g___ t__ / g____ t___ k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
Фільм був цікавий. फ--ल्म-दि-च--प -ी फ़ि__ दि____ थी फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
fi-m d-lac-as- th-e f___ d________ t___ f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
Сьогодні неділя. आज इत----है आ_ इ___ है आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
a-j -t----r hai a__ i______ h__ a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
Сьогодні я не працюю. आज म-ं-----न--- -र ----/ -ही---ँ आ_ मैं का_ न_ क_ र_ / र_ हूँ आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
a-j-m-in----m n-------r r--- --r-hee ho-n a__ m___ k___ n____ k__ r___ / r____ h___ a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
Я залишаюся вдома. म-ं--र-प- र--ँगा - --ू--ी मैं घ_ प_ र__ / र__ म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
mai--gh-r -ar-ra----ga-- --ho----e m___ g___ p__ r_______ / r________ m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
Завтра понеділок. कल सो--ार है क_ सो___ है क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
k-------v--- hai k__ s_______ h__ k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
Завтра я знову працюю. क- मैं---र स- क-म करू--ा--------ी क_ मैं फि_ से का_ क__ / क__ क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
k----a-n---ir -- k-a--ka--on-- / k-r-on--e k__ m___ p___ s_ k___ k_______ / k________ k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
Я працюю в офісі. म---क--्या-य-म-ं क-- कर-- ----ती -ूँ मैं का____ में का_ क__ / क__ हूँ म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
mai- ka-ryaal------- ---m k--at--- -a-ate- hoon m___ k_________ m___ k___ k_____ / k______ h___ m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
Хто це? वह --न--ै? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
vah-ka-n hai? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Це Петро. वह ---र-है व_ पी__ है व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
v-- -eetar-hai v__ p_____ h__ v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
Петро – студент. प-ट--व---य--्-ी-है पी__ वि____ है प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
pe-----vi--aar-he--h-i p_____ v__________ h__ p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
Хто це? वह क-न-ह-? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
vah ---n h-i? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Це Марта. वह --र-थ---ै व_ मा__ है व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
va-----r--a--ai v__ m______ h__ v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
Марта – секретарка. मार-था --क्र-टरी--ै मा__ से____ है म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
m-a-t-- sek-et---e---i m______ s_________ h__ m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
Петро і Марта – друзі. पीट- ---मा-्---------ह-ं पी__ औ_ मा__ दो__ हैं प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
p-et-r aur-ma--tha -----h-in p_____ a__ m______ d___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
Петро є другом Марти. प-टर म--्थ- ---दोस्त है पी__ मा__ का दो__ है प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
pe--a--m-a---a--a d-s---ai p_____ m______ k_ d___ h__ p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
Марта є подругою Петра. म--्-ा-पी-- क- --स्त-है मा__ पी__ की दो__ है म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
m-a-tha---e-ar---e dos--h-i m______ p_____ k__ d___ h__ m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

Вчитися у ві сні

Іноземні мови належать сьогодні до загальної освіти. Якби ще вивчення не було таким клопітним! Для всіх, хто має з цим труднощі, є добра новина! Адже найефективніше ми вчимося у ві сні! До цього висновку дійшли більшість наукових досліджень. І це ми можемо використовувати саме для вивчення мов! Під час сну ми обробляємо досвід, що набули вдень. Наш мозок аналізує нові враження. Все, що з нами сталося, ще раз осмислюється. При цьому нові змісти закріплюються у нашому мозку. Особливо добре запам’ятовується те, що було перед сном. Через це повторення важливих речей ввечері може допомогти. За кожен навчальний зміст відповідають різні фази сну. Під час швидкого сну підтримується психомоторне навчання. До цього належать, наприклад, заняття музикою чи спортом. Навчання чистому знанню відбувається, навпаки, під час глибокого сну. Тут повторюється все те, що ми сприйняли під час навчання. Тобто також слова та граматика! Коли ми вивчаємо мови наш мозок повинен багато працювати. Повинні запам’ятовуватися нові слова та правила. Під час сну все це ще раз відтворюється. Дослідники називають це теорією повторення (Replay-Theory). Але важливо, щоб людина добре спала. Тіло і душа мають себе добре відновлювати. Лише тоді мозок може ефективно працювати. Можна сказати: хороший сон – хороша пам’ять. В той час, коли ми вже відпочиваємо, наш мозок ще активний… Тоді: на добраніч, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!