я – мій
म-----मेरा----ेरी-- --रे
मैं – मे_ / मे_ / मे_
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
ma-n-– -e---/-m-----/----e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
я – мій
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
main – mera / meree / mere
Я не можу знайти мого ключа.
मुझ- --र- च--ी--ह-ं--िल---ी -ै
मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
m---e----ee--h-abh---n-h---m---r--e- -ai
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Я не можу знайти мого ключа.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Я не можу знайти мого квитка.
मु-े मे-ा ट--ट --ी---िल-रह- -ै
मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
mu-h- -er- -i-----a-in-m-l-ra-a---i
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Я не можу знайти мого квитка.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ти – твій
तु- - -ुम------- --म्ह--ी - तु-्--रे
तु_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum-- tum--ar- / tu-haare- / -umh--re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ти – твій
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Ти знайшов твій ключ?
क-य--तु----ं---न--चाभी--िल-गय-?
क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
ky--tumh-----an----h-abhee m---g--e-?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Ти знайшов твій ключ?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
क-या ----ह-ं ----ह-रा-ट--ट -----या?
क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
k-a--u-h-n ---ha--a --k----i- -a-a?
k__ t_____ t_______ t____ m__ g____
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
він – його
वह – -सका----सकी ---स-े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
va- - ---k- - usak-e-/-u--ke
v__ – u____ / u_____ / u____
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
він – його
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Знаєш, де його ключ?
क--- ---्----प-ा --,-उस-- च-भी कह-ँ--ै?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
k----um--n-p--a ---,-u--k----h-a--e- -aha---h--?
k__ t_____ p___ h___ u_____ c_______ k_____ h___
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Знаєш, де його ключ?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Знаєш, де його проїзний квиток?
क-य- त-म--ें --ा है,---------ट---ा- --?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
kya--u--e- p-t- h-i------- tik---kah-an ha-?
k__ t_____ p___ h___ u____ t____ k_____ h___
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
Знаєш, де його проїзний квиток?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
вона – її
व- - ---ा ---सकी-/-उ-के
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
v-- - -s-k--/---ake----us--e
v__ – u____ / u_____ / u____
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
вона – її
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
Її грошей немає.
उस-े-पै---चोर--ह---- ह-ं
उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
usak- -ais---h-ree--- g-e -ain
u____ p____ c_____ h_ g__ h___
u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i-
------------------------------
usake paise choree ho gae hain
Її грошей немає.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
usake paise choree ho gae hain
І її кредитної картки також немає.
और -सका -्रे-ि---ार-ड भी--ो----- ग---है
औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
a-r-usa-a --edit k---d---ee---o-e- ho---ya -ai
a__ u____ k_____ k____ b___ c_____ h_ g___ h__
a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i
----------------------------------------------
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
І її кредитної картки також немає.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
ми – наш
ह- ----ा-ा-/-हमार- /--मारे
ह_ – ह__ / ह__ / ह__
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
ham –--am-ar- --hama-r-e - h-m-a-e
h__ – h______ / h_______ / h______
h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e
----------------------------------
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
ми – наш
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
Наш дідусь хворий.
ह-ा-े----ा-बीमा--ह-ं
ह__ दा_ बी__ हैं
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
ha--ar--d---- -e--aa- ---n
h______ d____ b______ h___
h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i-
--------------------------
hamaare daada beemaar hain
Наш дідусь хворий.
हमारे दादा बीमार हैं
hamaare daada beemaar hain
Наша бабуся здорова.
हमार---ादी ---सेहत-अ-्---है
ह__ दा_ की से__ अ__ है
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
h-maa--e daad---k-- seha---ch-hh-- --i
h_______ d_____ k__ s____ a_______ h__
h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i
--------------------------------------
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
Наша бабуся здорова.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
ви – ваш
त-म ---– त--्--रा ---ुम्--र--/ त-म्ह-रे
तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tu- --b - tu-------/----h-a--- /--umha-re
t__ s__ – t_______ / t________ / t_______
t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-----------------------------------------
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
ви – ваш
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Діти, де ваш тато?
बच---ं, त--्---े -ि-- ---ँ -ै-?
ब___ तु___ पि_ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
ba-hc-on- ---haare----a-k-haa- hain?
b________ t_______ p___ k_____ h____
b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-?
------------------------------------
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Діти, де ваш тато?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Діти, де ваша мама?
ब--चों, --म्--र---ाँ --ा- ---?
ब___ तु___ माँ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
ba-h--o-,---m--are----an -------ha--?
b________ t________ m___ k_____ h____
b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-?
-------------------------------------
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
Діти, де ваша мама?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?