فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   mk Излегување навечер

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Има ли овде дискотека? Има ли овде дискотека? 1
Im- -- o-d-------o-y-k-? Ima li ovdye diskotyeka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Има ли овде ноќен клуб? Има ли овде ноќен клуб? 1
I-a--i o---- -o-j-------ob? Ima li ovdye nokjyen kloob?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Има ли овде кафеана? Има ли овде кафеана? 1
I-a-l- -v--e kafy---a? Ima li ovdye kafyeana?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Што има вечерва во театар? Што има вечерва во театар? 1
Sht---ma v---h--r-a-vo --ea-a-? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Што има вечерва во кино? Што има вечерва во кино? 1
Sh-o i---vyec-y--v-----kino? Shto ima vyechyerva vo kino?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Што има вечерва на телевизија? Што има вечерва на телевизија? 1
Shto ima -y-chye-v--n- -yely-v---ј-? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за театар? Има ли уште билети за театар? 1
I-- -i--o-ht-- bil---i-za tyea-ar? Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за кино? Има ли уште билети за кино? 1
Ima -i-o-sht-e --l--ti--a-ki-o? Ima li ooshtye bilyeti za kino?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 1
Ima -i ------e bi---ti--- -o--------o- ---p-yevar? Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 1
Ј-s -i -ak-l-/-sa-al--da s-e-am---s--ma -oza--. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 1
Ј-s-b--sa-al - sak-la d- sy--a- ---ka-ye v- sry-d-na-a. Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 1
Ј-- bi sa--l-- s-k-la da---ed----osy--a-na-r--d. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми препорачате нешто? Можете ли да ми препорачате нешто? 1
M-ʐyet-- l--da mi -r-ep--ac---ye-ny-----? Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
K---a--a-oc--------r-et--a--ta? Kogua zapochnoova pryetstavata?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми обезбедите една карта? Можете ли да ми обезбедите една карта? 1
M---et-- -- da -- -by---yedi-ye y---a -----? Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината игралиште за голф? Има ли овде во близината игралиште за голф? 1
I-a l---vdy- vo bl-zi-at- --uralis-tye za ---l-? Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината тениско игралиште? Има ли овде во близината тениско игралиште? 1
Im- -- ov--e-v- --i-i--ta--yeni-k- ---ra--sh-ye? Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Има ли овде во близината затворен базен? Има ли овде во близината затворен базен? 1
Ima li-ov-----o -----n--- z--v-r-e----z---? Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -