فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   mk Излегување навечер

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Има ли овде дискотека? Има ли овде дискотека? 1
Ima--i---dy- d---o-yeka? Ima li ovdye diskotyeka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Има ли овде ноќен клуб? Има ли овде ноќен клуб? 1
Im--li --dye ---jye- ---o-? Ima li ovdye nokjyen kloob?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Има ли овде кафеана? Има ли овде кафеана? 1
Im- -i o-dy- --f-e--a? Ima li ovdye kafyeana?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Што има вечерва во театар? Што има вечерва во театар? 1
S----im--vy-c---r-- ----y-atar? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Што има вечерва во кино? Што има вечерва во кино? 1
S-t- -ma--ye--yerv- -o--ino? Shto ima vyechyerva vo kino?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Што има вечерва на телевизија? Што има вечерва на телевизија? 1
S-to--ma --ech---v- na t-el--v-----? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за театар? Има ли уште билети за театар? 1
Im- -----shtye -il---i z- t-eata-? Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за кино? Има ли уште билети за кино? 1
I-a li oo--ty- b-l-et- za k---? Ima li ooshtye bilyeti za kino?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 1
I--------s-t-e--i-------a -oo-b--sk-ot-n-----e---? Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 1
Ј-- -------- - --k--a -- s--da--s---ema -o----. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 1
Ј-- -- -ak-l /---k--a -a--y-d---n---adye v- --y-dina--. Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 1
Јa- -i----a--/-----la--a -y--am so-y-m--na-r-ed. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми препорачате нешто? Можете ли да ми препорачате нешто? 1
M--y-tye--- da-mi -r----r-c-aty--nyeshto? Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
Ko-u--z----h-o--- p--e-st--at-? Kogua zapochnoova pryetstavata?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми обезбедите една карта? Можете ли да ми обезбедите една карта? 1
M-----ye--- d--m--o--e-by--it---y-dn--kart-? Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината игралиште за голф? Има ли овде во близината игралиште за голф? 1
Ima----ovd-e----blizinata-igur--i--tye z- -uol-? Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината тениско игралиште? Има ли овде во близината тениско игралиште? 1
I-a -- ov-ye vo b-i-i---a -yen-----igur-l-s--y-? Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Има ли овде во близината затворен базен? Има ли овде во близината затворен базен? 1
Ima-------ye -o---izi--ta-zat-o-y-n -azye-? Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -