فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   mk Излегување навечер

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Има ли овде дискотека? Има ли овде дискотека? 1
Ima-l-----y---is--t-e--? Ima li ovdye diskotyeka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Има ли овде ноќен клуб? Има ли овде ноќен клуб? 1
I----i---d-- n--j----k-oob? Ima li ovdye nokjyen kloob?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Има ли овде кафеана? Има ли овде кафеана? 1
I-a--- ovd---k--yea-a? Ima li ovdye kafyeana?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Што има вечерва во театар? Што има вечерва во театар? 1
S--- -ma v-e-h----- -- ----tar? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Што има вечерва во кино? Што има вечерва во кино? 1
Shto --a vye-hyerv--v- kino? Shto ima vyechyerva vo kino?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Што има вечерва на телевизија? Што има вечерва на телевизија? 1
Sht- -ma-v---hy---- -- ---l-------a? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за театар? Има ли уште билети за театар? 1
Im- li-oo-ht-e-bilye-i ---t-e-t-r? Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за кино? Има ли уште билети за кино? 1
I-a-li--o--t-e bi--eti za-kino? Ima li ooshtye bilyeti za kino?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 1
Im--l----s--y- ---y-t--z--f--db--s--ot------y--a-? Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 1
Ј-s-b----k-l --s--al- ---syeda---osy-m- -o-a--. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 1
Јas -i---k---- -aka-a d---ye-a- ny--ad-- -o ---e----ta. Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 1
Ј------s--al /-s-k-la -- s----- s-s--ma nap---d. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми препорачате нешто? Можете ли да ми препорачате нешто? 1
M-ʐ----e------ mi pr----r-chat-------h-o? Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
K--u--z------oo-- pry-tst-v---? Kogua zapochnoova pryetstavata?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми обезбедите една карта? Можете ли да ми обезбедите една карта? 1
M--y--ye l- ---mi--by-zbyed---- --d-- k---a? Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината игралиште за голф? Има ли овде во близината игралиште за голф? 1
Ima li --d-- -o --izin-t----ural-sht-e z---uo--? Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината тениско игралиште? Има ли овде во близината тениско игралиште? 1
Ima li ov-----o-bliz--ata-t-enis-- ig----ish-ye? Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Има ли овде во близината затворен базен? Има ли овде во близината затворен базен? 1
I-a-li-o-dy---- b-izina-a za-v-ry----a-y--? Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -