فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   mk Излегување навечер

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [четириесет и четири]

44 [chyetiriyesyet i chyetiri]

Излегување навечер

Izlyeguoovaњye navyechyer

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Има ли овде дискотека? Има ли овде дискотека? 1
Ima-l-----ye --sko-----? Ima li ovdye diskotyeka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Има ли овде ноќен клуб? Има ли овде ноќен клуб? 1
I-a--i o--ye no--ye- ----b? Ima li ovdye nokjyen kloob?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Има ли овде кафеана? Има ли овде кафеана? 1
Im--li o-dy- -a----na? Ima li ovdye kafyeana?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Што има вечерва во театар? Што има вечерва во театар? 1
Sh----m--v---h-e-va----t-ea---? Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Што има вечерва во кино? Што има вечерва во кино? 1
Shto---a----chyerva vo -in-? Shto ima vyechyerva vo kino?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Што има вечерва на телевизија? Што има вечерва на телевизија? 1
Sh-o im- vye--y-r---n- ---l---iziјa? Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за театар? Има ли уште билети за театар? 1
I-a -i ---ht-e b--yeti--a ---a---? Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за кино? Има ли уште билети за кино? 1
I---l------t-e -i--et--za-k---? Ima li ooshtye bilyeti za kino?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 1
I-------o--t-- --l---i--- -ood----k-ot-nat---e---? Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. 1
Јa---i sa-al /-s-k------ s---am -os-e-a poza-i. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 1
Јa- bi --kal / -ak-la -- -yed-----ekad-e-v--sr-ed-----. Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. 1
Јa--bi--akal / s----a-d- ----a--so--e-a--apr-e-. Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми препорачате нешто? Можете ли да ми препорачате нешто? 1
Moʐ-et-- -i--a m- p--e-o-a-h-t----y----o? Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
K---- -a-o-h--o-a ---e-stavata? Kogua zapochnoova pryetstavata?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми обезбедите една карта? Можете ли да ми обезбедите една карта? 1
Moʐ-e-y- l- d- mi----e-bye--------dna-k---a? Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината игралиште за голф? Има ли овде во близината игралиште за голф? 1
I----i----ye--o bliz--ata----r-li--t-e--a ----f? Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли овде во близината тениско игралиште? Има ли овде во близината тениско игралиште? 1
I-a -- ovd---v- b-------- t--n--k- igu-------y-? Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Има ли овде во близината затворен базен? Има ли овде во близината затворен базен? 1
I-a--i-ov-y- v---li-ina---z-t-o-ye- ba----? Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -