فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   am ምሽት ላይ መውጣት

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [አርባ አራት]

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

bemishiti mewit’ati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ እዚህ ዳንስ ቤት አለ? እዚህ ዳንስ ቤት አለ? 1
i--hi-d---s--b-t- ---? izīhi danisi bēti āle?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? 1
i-ī-i y----ī-i----ifer- ---- ā-e? izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ እዚህ መጠጥ ቤት አለ? እዚህ መጠጥ ቤት አለ? 1
izīh----t’-t-- ---i----? izīhi met’et’i bēti āle?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 1
z--ē--ish-ti-be-ī-at-ri b-t- -i-----i--e-i--emīta-ew-? zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 1
z-r- mi-h-t- -īlimi -ētu min--ini -e-- --mī-a--w-? zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? 1
z-r- --shiti-b----ēvīz-ini-----d----n-wi-y-m--a--w-? zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 1
y--ī-at--- m--ibī-a-t-kē--c-i ā-u--mi -l-? yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 1
yef--i-- m-gib----tikē-o-h- -h--i-- ---? yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 1
ye----ri-ka-u c-’e-at-----ibīya-t-kēt--h--ā-u---- āl-? ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 1
ke-̮w-la-m---eme-’- i-eligal-w-. keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። 1
m-h-ā-- -kaba-ī m-k--met-- -f----a-ew-. meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 1
k--ī--f----m-----et’i--fe--galewi. kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? 1
y-h-n- ne--ri--īmīme--r-----yic-il--u? yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? 1
mechē--ew---i’-y--i-- m-ta-et- --m---m--e-i? mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? 1
tik--- -īya-e-yu----i yic-ila--? tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? 1
b-z----āk’ir-bīy- yeg-l--i-bēd- -le? bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? 1
bezī-i--k----bīyatē-ī-i-m-c---w-c---m-d-----? bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? 1
bezī-- -k-i-a---------t--wi--t-i me----- -enid--ā--? bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -