فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   be Вячэрняя прагулянка

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [сорак чатыры]

44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка

Vyachernyaya pragulyanka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Тут ёсць дыскатэка? Тут ёсць дыскатэка? 1
Tu--yo--s’--ys-at---? Tut yosts’ dyskateka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Тут ёсць начны клуб? Тут ёсць начны клуб? 1
T-- yos-s’--ach-- -lu-? Tut yosts’ nachny klub?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Тут ёсць піўная? Тут ёсць піўная? 1
T-- --s--’-pіunay-? Tut yosts’ pіunaya?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? 1
Shto --n-ya uv---a-y -a-a-v-yuts’-u --at--? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 1
S-t- s-nnya--v---ary -ak-zva-u----- k---? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? 1
Shto-s-n--- -v-c-----paka-va-uts- p---e---іzary? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 1
E--s- yas--h-------- u---atr? Ests’ yashche bіlety u teatr?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты ў кіно? Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 1
Es-s’ ya-hche bі-e-y-u ----? Ests’ yashche bіlety u kіno?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? 1
E-ts’ -----he---l-ty -a futbol’-y -atch? Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. 1
Ya z----y---y-d--ts---a --o-hn-- s--ra-u. Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 1
Y- z--day--s---zet-- d-e-nebu-z- u--ya---zіn-. Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець на першым шэрагу. Я жадаю сядзець на першым шэрагу. 1
Y- zhadayu-sya-z--s’ na --r-h-- --eragu. Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Вы можаце мне нешта параіць? Вы можаце мне нешта параіць? 1
Vy -oz---s--mn- -es-t--p------’? Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Калі пачынаецца паказ? Калі пачынаецца паказ? 1
Ka-і -a------ts-s- -ak--? Kalі pachynaetstsa pakaz?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Вы не маглі б дастаць для мяне білет? Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 1
Vy--e---g-і-b-da----s--dl-a m-----bі-e-? Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 1
Tsі -o--s’-tu- p-b--h---y-----ka --y- g-l-n- - -ol-f? Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? 1
Tsі ----s--t-- p-b--- -lya-s--ka--l-a---l-nі-u----і-? Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Ці ёсць тут побач крыты басейн? Ці ёсць тут побач крыты басейн? 1
T-і-----s----- -obac--k---- ---e--? Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -