فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   be Вячэрняя прагулянка

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [сорак чатыры]

44 [sorak chatyry]

Вячэрняя прагулянка

Vyachernyaya pragulyanka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Тут ёсць дыскатэка? Тут ёсць дыскатэка? 1
T-t----ts--d-s-ateka? Tut yosts’ dyskateka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Тут ёсць начны клуб? Тут ёсць начны клуб? 1
Tu- -o-t-’ nac-n- -lu-? Tut yosts’ nachny klub?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Тут ёсць піўная? Тут ёсць піўная? 1
Tut-y--ts’-pіu-a--? Tut yosts’ pіunaya?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры? 1
Sh-o-se-n-- --ech--y-p-k-zvayuts’-- ---t-y? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 1
S--- --n-y- uvech----p---zv-yuts’ u k-n-? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары? 1
S-----en-ya-u----ar- p-ka-va--t-’ ---te--vіzary? Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 1
Est---y-sh--- bіlet- u----tr? Ests’ yashche bіlety u teatr?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты ў кіно? Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 1
E--s’ --shch--bі---- --k---? Ests’ yashche bіlety u kіno?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч? 1
Est-’ y---che -і---y--a fut-o--ny m-t-h? Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу. 1
Ya--had-yu-sy--ze-s’ na----shn-m-sher-gu. Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 1
Y--z--d-yu-s-ad---s’-d----e-ud---u--yar-d---e. Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я жадаю сядзець на першым шэрагу. Я жадаю сядзець на першым шэрагу. 1
Ya-zhada-u -ya--e--’ n- ---s-ym-sh-ra--. Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Вы можаце мне нешта параіць? Вы можаце мне нешта параіць? 1
Vy--ozh-tse-mne ne---- ----іts’? Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Калі пачынаецца паказ? Калі пачынаецца паказ? 1
Kal--p-c-y---tsts- -a---? Kalі pachynaetstsa pakaz?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Вы не маглі б дастаць для мяне білет? Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 1
V--n---agl- b -a-tat-’----a---a-- --le-? Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 1
Ts-----ts- t-t--obach -l--tsou-a dl-a -u-’-і - gol’f? Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс? 1
Ts----sts---u--p--a---plyat--uk- -----g-l--і - te-і-? Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Ці ёсць тут побач крыты басейн? Ці ёсць тут побач крыты басейн? 1
T---yos-s’ ----p-b-----r----base-n? Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -