فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   fa ‫گردش عصر (شب)‬

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫44 [چهل و چهار]‬

44 [che-hel-o-cha-hâr]

‫گردش عصر (شب)‬

‫gardesh asr (shab)‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ 1
‫a--a--enjaa -isk--h---?‬‬‬ ‫aaya eenjaa disko hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ 1
‫aaya een-a---a-ba-re----st?-‬‬ ‫aaya eenjaa kaabaareh hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ 1
‫a--a-ee--aa--a-r --s-?--‬ ‫aaya eenjaa baar hast?‬‬‬
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ 1
‫em---b -a-na------a--r -his--‬‬‬ ‫emshab barnaameh taatr chist?‬‬‬
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ 1
‫bar---meh --s-a- si--m-a -hist-‬‬‬ ‫barnaameh emshab sinamaa chist?‬‬‬
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ 1
‫--s--b-t-lv-z-----h---ne-------i-d----?--‬ ‫emshab telvizion chii neshaan mi-dahad?‬‬‬
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ 1
‫h---oz-b-l-t--e-at--da--a---‬-‬ ‫hanooz belit teaatr daarand?‬‬‬
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ 1
h--o-z -eli- sin-m-a -a--a----‬‬ hanooz belit sinamaa daarand?‬‬‬
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ 1
h-noo---el-- -araay- ta-aas-aaye b-a-- -oot-aal----r----‬-‬ hanooz belit baraaye tamaashaaye baazi footbaal daarand?‬‬‬
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ 1
‫m-n do-s--d----m ka-mela---gh-- --n--i---.‬‬‬ ‫man doost daaram kaamelan aghab benshinam.‬‬‬
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ 1
‫--n--oo-t-d------y-k--aayi-dar v--a- ben-----m.--‬ ‫man doost daaram yek jaayi dar vasat benshinam.‬‬‬
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ 1
‫m---doost -a-r-m k-a-e--n--el- be-s-ina-.‬‬‬ ‫man doost daaram kaamelan jelo benshinam.‬‬‬
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ 1
‫m--tava-n-d-chi-- be m-- t-os--- ----d?--‬ ‫mi-tavaanid chizi be man toosieh konid?‬‬‬
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ 1
‫nama-------h--m--he -h---o--i---avad-‬-‬ ‫namaayesh che moghe shoroo mi-shavad?‬‬‬
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ 1
‫-i--a-aa--d -a-a--e--a--ye---el-- --gir---‬-‬ ‫mi-tavaanid baraaye man yek belit begirid?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ 1
‫aa-a-in n----ki-h--- -a-----olf h-s----‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin golf hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ 1
‫-a-- in na--i-i-haa- za-i- -enis-has-?‬-‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin tenis hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ 1
‫a--a -- --z-iki----, --tak-- sar---s---eh -a--?‬-‬ ‫aaya in nazdiki-haa, estakhr sarpooshideh hast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -