فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   fa ‫گردش عصر (شب]‬

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫44 [چهل و چهار]‬

44 [che-hel-o-cha-hâr]

‫گردش عصر (شب]‬

‫gardesh asr (shab)‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ 1
‫-a-- ----aa --sk- -as-?‬-‬ ‫aaya eenjaa disko hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ 1
‫--ya eenj-a kaa-a-r-h ha-t---‬ ‫aaya eenjaa kaabaareh hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ 1
‫aaya ---j-a -a-r -a--?--‬ ‫aaya eenjaa baar hast?‬‬‬
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ 1
‫e----b----n--m-- ta--r-c-is-?‬-‬ ‫emshab barnaameh taatr chist?‬‬‬
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ 1
‫ba-naa--h---shab s-nama- c-ist-‬-‬ ‫barnaameh emshab sinamaa chist?‬‬‬
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ 1
‫-m-h-b -el-iz-o--chi--n---a-- m--d-ha-?-‬‬ ‫emshab telvizion chii neshaan mi-dahad?‬‬‬
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ 1
‫h-nooz -eli- ----tr d-a-a--?-‬‬ ‫hanooz belit teaatr daarand?‬‬‬
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ 1
h-n--z-b---t sin--a--d---a-d?-‬‬ hanooz belit sinamaa daarand?‬‬‬
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ 1
ha---z b--i--ba-aaye t-m-asha--e-b--z- fo-tba-l -a-rand?--‬ hanooz belit baraaye tamaashaaye baazi footbaal daarand?‬‬‬
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ 1
‫m-- d-o-- d----m k-a-elan-a-h-- b-n-h-----‬‬‬ ‫man doost daaram kaamelan aghab benshinam.‬‬‬
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ 1
‫------o-t ---ram y---ja-yi--ar vasat--en-hi-a---‬‬ ‫man doost daaram yek jaayi dar vasat benshinam.‬‬‬
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ 1
‫--- -o-st -a-ra- --am--a----lo b-ns-i--m---‬ ‫man doost daaram kaamelan jelo benshinam.‬‬‬
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ 1
‫mi--avaan---c--zi ------ -oos-eh -o-id?‬‬‬ ‫mi-tavaanid chizi be man toosieh konid?‬‬‬
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ 1
‫n-ma-ye---ch--mo--e -ho-o- ---sha-ad?‬-‬ ‫namaayesh che moghe shoroo mi-shavad?‬‬‬
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ 1
‫mi---v---id ba---ye -an-y-- --li- -e--ri-?‬-‬ ‫mi-tavaanid baraaye man yek belit begirid?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ 1
‫aaya in----d--i--aa---a-in g-lf-h-st?--‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin golf hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ 1
‫a--a in-nazdik--ha-- zami- ----- ------‬‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin tenis hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ 1
‫-aya--n--azd-k----a,---t-kh- --rpoosh-de- h------‬ ‫aaya in nazdiki-haa, estakhr sarpooshideh hast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -