فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   fa ‫گردش عصر (شب]‬

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫44 [چهل و چهار]‬

44 [che-hel-o-cha-hâr]

‫گردش عصر (شب]‬

‫gardesh asr (shab)‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ ‫آیا اینجا دیسکو هست؟‬ 1
‫a-ya -e-j-- -is-o-hast-‬‬‬ ‫aaya eenjaa disko hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ ‫آیا اینجا کاباره هست؟‬ 1
‫--y-----j-a -----a-e-----t?‬‬‬ ‫aaya eenjaa kaabaareh hast?‬‬‬
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ ‫آیا اینجا بار هست؟‬ 1
‫a--- -e-j------r--a---‬‬‬ ‫aaya eenjaa baar hast?‬‬‬
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ ‫امشب برنامه تاتر چیست؟‬ 1
‫e-s-a- --rn-am-- ta-tr-c---t?--‬ ‫emshab barnaameh taatr chist?‬‬‬
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ ‫برنامه امشب سینما چیست؟‬ 1
‫-ar-aa--h----h-b s-na-a- --i---‬‬‬ ‫barnaameh emshab sinamaa chist?‬‬‬
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ ‫امشب تلویزیون چی نشان می‌دهد؟‬ 1
‫-m-hab-----iz-o- c-ii-nesh-a- ---dah-d?‬-‬ ‫emshab telvizion chii neshaan mi-dahad?‬‬‬
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ ‫هنوز بلیط تئاتر دارند؟‬ 1
‫h--o-z -eli- -e---r-da-rand--‬‬ ‫hanooz belit teaatr daarand?‬‬‬
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ هنوز بلیط سینما دارند؟‬ 1
ha--o---el---si-a--a-----an----‬ hanooz belit sinamaa daarand?‬‬‬
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟‬ 1
hano-z -e--t-b-ra--e--am-a--aa-- b-a-i f-ot-aa- d-a-----‬‬‬ hanooz belit baraaye tamaashaaye baazi footbaal daarand?‬‬‬
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.‬ 1
‫-a--do--t da--a- k---ela- agh---b-ns--na-.‬‬‬ ‫man doost daaram kaamelan aghab benshinam.‬‬‬
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ ‫من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.‬ 1
‫-a--d-o-t---ara--yek --a-i ----v-sa--be-shi---.‬‬‬ ‫man doost daaram yek jaayi dar vasat benshinam.‬‬‬
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ ‫من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.‬ 1
‫-a- -o-s- daa--- k-a-e--n je-- be--hinam.--‬ ‫man doost daaram kaamelan jelo benshinam.‬‬‬
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ ‫می‌توانید چیزی به من توصیه کنید؟‬ 1
‫-i-t-v--n-d chi----- man-t-os-e--k--i-?‬-‬ ‫mi-tavaanid chizi be man toosieh konid?‬‬‬
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ ‫نمایش چه موقع شروع می‌شود؟‬ 1
‫nam--yes--c-e --ghe----roo--i--hava--‬‬‬ ‫namaayesh che moghe shoroo mi-shavad?‬‬‬
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ ‫می‌توانید برای من یک بلیط بگیرید؟‬ 1
‫------a--id-ba-aaye-m-- --k----it -eg--i-?‬‬‬ ‫mi-tavaanid baraaye man yek belit begirid?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین گلف هست؟‬ 1
‫---a ----a---ki-ha-------n-g--f--a---‬‬‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin golf hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، زمین تنیس هست؟‬ 1
‫--ya in -azd-k--h------mi---en-s -as-?-‬‬ ‫aaya in nazdiki-haa, zamin tenis hast?‬‬‬
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ ‫آیا این نزدیکی‌ها، استخر سرپوشیده هست؟‬ 1
‫aay---n -a-dik----a, ---akhr sar-oo------ -a-t?‬-‬ ‫aaya in nazdiki-haa, estakhr sarpooshideh hast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -