فریز بُک

ur ‫سنیما میں‬   »   mk Во кино

‫45 [پینتالیس]‬

‫سنیما میں‬

‫سنیما میں‬

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

Vo kino

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ Ние сакаме во кино. Ние сакаме во кино. 1
Ni-e --k--y- -o ki-o. Niye sakamye vo kino.
‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ Денес се прикажува еден добар филм. Денес се прикажува еден добар филм. 1
Dy-n--- --e pri-a---v- y--ye- --bar --lm. Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
‫بالکل نئی فلم ہے‬ Филмот е сосема нов. Филмот е сосема нов. 1
F-lmot-y- ---yem- n-v. Filmot ye sosyema nov.
‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ Каде е благајната? Каде е благајната? 1
K-d-e ye blag------a? Kadye ye blaguaјnata?
‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ Има ли уште слободни места? Има ли уште слободни места? 1
Ima -i--o-h-y- -lob--n- myest-? Ima li ooshtye slobodni myesta?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колку чинат влезните билети? Колку чинат влезните билети? 1
Kolko--chi-a- v-ye----ye -ily--i? Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
Ko--- -a---h--ova-p----s-a---a? Kogua zapochnoova pryetstavata?
‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ Колку долго трае филмот? Колку долго трае филмот? 1
Ko--o---o-guo-------f-lm-t? Kolkoo dolguo traye filmot?
‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ Може ли да се резервират билети? Може ли да се резервират билети? 1
M-ʐ-- -i da s-- --ezye--i-at-----et-? Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам позади. Јас би сакал / сакала да седам позади. 1
Ј-s bi -ak---/--akala-d---y--am-p-z---. Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам напред. Јас би сакал / сакала да седам напред. 1
Ј-- ---saka--/--ak--- -- -ye-----ap---d. Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Јас би сакал / сакала да седам во средината. Јас би сакал / сакала да седам во средината. 1
Ј-- -i -a-al / -ak-l--da-s---a- v- s-ye-i-a--. Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
‫فلم مزے کی تھی‬ Филмот беше возбудлив. Филмот беше возбудлив. 1
F-l-o- -yesh-e---zbo-dl-v. Filmot byeshye vozboodliv.
‫فلم بور نہیں تھی‬ Филмот не беше досаден. Филмот не беше досаден. 1
F---ot-n-e--ye-h-e --s-d--n. Filmot nye byeshye dosadyen.
‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ Но книгата за филмот беше подобра. Но книгата за филмот беше подобра. 1
No -n-g---a--a --l-o--b--shy- po-ob-a. No kniguata za filmot byeshye podobra.
‫موسیقی کیسی تھی؟‬ Каква беше музиката? Каква беше музиката? 1
Kak-- b----y--m-oz-ka-a? Kakva byeshye moozikata?
‫اداکار کیسے تھے؟‬ Какви беа глумците? Какви беа глумците? 1
Ka--- by-- -uloo-tz-t-e? Kakvi byea guloomtzitye?
‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 1
I-----e-l- p-d--s--v na-a-g--i--i------? Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -