فریز بُک

ur ‫سنیما میں‬   »   be У кіно

‫45 [پینتالیس]‬

‫سنیما میں‬

‫سنیما میں‬

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

[U kіno]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ Мы хочам пайсці ў кіно. Мы хочам пайсці ў кіно. 1
M- ---cham-p--s--і u-----. My khocham paystsі u kіno.
‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ Сёння ідзе добры фільм. Сёння ідзе добры фільм. 1
S--nya ---e -ob-y--іl’-. Sennya іdze dobry fіl’m.
‫بالکل نئی فلم ہے‬ Фільм зусім новы. Фільм зусім новы. 1
F--’- z-s----ovy. Fіl’m zusіm novy.
‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзіцца каса? Дзе знаходзіцца каса? 1
Dze ---kh-dz-ts-s- -a-a? Dze znakhodzіtstsa kasa?
‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 1
T-і---s-s’-ya-h-he--ol---ya--e--sy? Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колькі каштуе ўваходны білет? Колькі каштуе ўваходны білет? 1
K---kі-----tu----ak-o--y-bі-et? Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?
‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ Калі пачынаецца сеанс? Калі пачынаецца сеанс? 1
Ka-- p---ynaetst-a-sea--? Kalі pachynaetstsa seans?
‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ Як доўга ідзе фільм? Як доўга ідзе фільм? 1
Y-k --ug- і-----іl’m? Yak douga іdze fіl’m?
‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ Ці можна забраніраваць білеты? Ці можна забраніраваць білеты? 1
T-і --z--a-z-branі--v-t-’-b-l--y? Tsі mozhna zabranіravats’ bіlety?
‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я хачу сядзець на задніх шэрагах. Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 1
Ya-kh---u--y-----s’--- --d-і-----er-g--h. Ya khachu syadzets’ na zadnіkh sheragakh.
‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 1
Ya -hac-u-s------s- na--y---d-іk- s-era-akh. Ya khachu syadzets’ na pyarednіkh sheragakh.
‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я хачу сядзець у сярэдзіне. Я хачу сядзець у сярэдзіне. 1
Ya k-a-----yadzet-----sya--d---e. Ya khachu syadzets’ u syaredzіne.
‫فلم مزے کی تھی‬ Фільм быў захапляючы. Фільм быў захапляючы. 1
F-------u--a-hapl--y-c--. Fіl’m byu zakhaplyayuchy.
‫فلم بور نہیں تھی‬ Фільм быў не нудны. Фільм быў не нудны. 1
Fі--m-byu ne -u--y. Fіl’m byu ne nudny.
‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 1
Ale kn---,-p-v-d---yak-y zn-a-----l’----y-a ---shay-. Ale knіga, pavodle yakoy znyaty fіl’m, byla lepshaya.
‫موسیقی کیسی تھی؟‬ Якая была музыка? Якая была музыка? 1
Yakaya--y-a muzy-a? Yakaya byla muzyka?
‫اداکار کیسے تھے؟‬ Як ігралі акцёры? Як ігралі акцёры? 1
Y-k -g-a-і --ts---? Yak іgralі aktsery?
‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ Ці былі субтытры на англійскай мове? Ці былі субтытры на англійскай мове? 1
T-і --lі-s--t-t---na --g--y--a- ---e? Tsі bylі subtytry na anglіyskay move?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -