فریز بُک

ur ‫کام‬   »   ka მუშაობა

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet\'i]

მუშაობა

[mushaoba]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
ra-p-r-pe--i---h-r-? ra p'ropesiis khart?
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 1
che-i ---r------pe------ki---. chemi kmari p'ropesiit ekimia.
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 1
n--h---r ------vet------dad-v-ushaob. nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 1
male--hv---p-e-sia-- --va-t. male chven p'ensiaze gavalt.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ მაგრამ გადასახადები მაღალია. მაგრამ გადასახადები მაღალია. 1
mag-a- -ad-sak-adeb- ma-ha-ia. magram gadasakhadebi maghalia.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 1
j-nm--elo-is-da-g---va-d-----a. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ რა გინდა რომ გამოხვიდე? რა გინდა რომ გამოხვიდე? 1
r- ------ro--g--o-hvi--? ra ginda rom gamokhvide?
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ინჟინერი მინდა გავხდე. ინჟინერი მინდა გავხდე. 1
i-zh--er--mind- ga-khd-. inzhineri minda gavkhde.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 1
u--vers-t--t's-----nda---------l-. universit'et'shi minda vists'avlo.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ პრაქტიკანტი ვარ. პრაქტიკანტი ვარ. 1
p'--kt'--'an--i--a-. p'rakt'ik'ant'i var.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 1
m- -r--a-vs-m--h--i-khel--si. me ar makvs maghali khelpasi.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 1
p-r--t---'as-sa--hv-----et-ga--i-ar. p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ეს ჩემი უფროსია. ეს ჩემი უფროსია. 1
es c---i--p-os--. es chemi uprosia.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ სასიამოვნო კოლეგები მყავს. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 1
s--ia-ov-o--'-l---bi m-avs. sasiamovno k'olegebi mqavs.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 1
shu--ghe- --ve- ---e-------'--e--------i-art. shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ სამუშაო ადგილს ვეძებ. სამუშაო ადგილს ვეძებ. 1
s-m-sh-o ---ils---dzeb. samushao adgils vedzeb.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 1
uk've ---i-ts'elia um--he--r--v-r. uk've erti ts'elia umushevari var.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 1
a- -v-qa-a-h----a-i-n bev-- u-ushe-aria. am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -