فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

92 [otkhmotsdatormet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. 1
v--a---, rom kh-r-nav. vbrazob, rom khvrinav.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. 1
v-razo-- -o- -md-- l-d--s--m. vbrazob, rom amden luds svam.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. 1
vb-a-ob- -om --e-----n modi----. vbrazob, rom ase gvian modikhar.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. 1
v--k--b- ----ma- ek-mi-s-h'i--eb-. vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. 1
v-ik---- -om i----a- ari-. vpikrob, rom is avad aris.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. 1
v--k--b,---m ----ak----sdzin-vs. vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. 1
im--i -v-kv-,-r-m-i-----en----l---vil- t-ol-- mo-q-an-. imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. 1
i--d--g-------r-- b-vri puli a--s. imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. 1
vp--r-b-, ro--i--mili-----a. vpikrobt, rom is milioneria.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. 1
gavi-e--r-m ----i--so-i --a-i---i m-q--. gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. 1
gavi--,-ro- -s -a----mq--os-i --'e-s. gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. 1
g-v--e,-ro- sh-n---ankan-----uc-'d-. gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ მიხარია, რომ მოხვედით. მიხარია, რომ მოხვედით. 1
mi-h----,--o- mokh---it. mikharia, rom mokhvedit.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. 1
m----r-a,---- -nt'e---- g-k-t. mikharia, rom int'eresi gakvt.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. 1
mi--ar-a, -o--sa----- q--v- -hegidzlia-. mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. 1
vs--sh--,---m-b--o --t-----i ---ve ts'-v---. vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. 1
vs-isho-- rom---ak-shi--n-a chavjde-. vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. 1
v---sh--, --- --l- ta- --------. vshishob, rom puli tan ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -