فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

92 [otkhmotsdatormet\'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

[damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. 1
vbr-z--------kh-rina-. vbrazob, rom khvrinav.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. 1
vbra-o-,--om -mde- lu-s--v--. vbrazob, rom amden luds svam.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. 1
vbraz-b--ro- ----g-i---mo---h--. vbrazob, rom ase gvian modikhar.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. 1
v-ikr-b- -om-m-- ek-mi-sc-'--de-a. vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. 1
v--k-o-- --- -s avad ari-. vpikrob, rom is avad aris.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. 1
v-i-rob, r---m-- ------s--i----. vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. 1
imedi-g--k--,--o- is-chve-s ------v--- ---la----i-va--. imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. 1
i--d----ak-s, rom--e-r- -u-i ak--. imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. 1
vp-kro--, rom -s-----o----a. vpikrobt, rom is milioneria.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. 1
gav-g-,------h-ni -s--i--v-r--sh--mo--a. gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. 1
g--ig-,-r-m--s s---a-----o-hi ts----. gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. 1
gavi-e- --m---eni --nk-n- --pu-h-d-. gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ მიხარია, რომ მოხვედით. მიხარია, რომ მოხვედით. 1
m-k-a---- --- m----e---. mikharia, rom mokhvedit.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. 1
m-kha------om --t-----i --kv-. mikharia, rom int'eresi gakvt.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. 1
m-kha-ia, --m --k---s-qi-va--h--i--lia-. mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. 1
vshish--- -o---o-- ---'-bus---k've -s'a-id-. vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. 1
v--i-h-b---o--t'-k---- un---ch--jd--. vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. 1
vs-i-h-b--rom -----tan--r ----s. vshishob, rom puli tan ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -