فریز بُک

ur ‫کام‬   »   he ‫לעבוד‬

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

‫55 [חמישים וחמש]‬

55 [xamishim w'xamesh]

‫לעבוד‬

la'avod

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫במה את / ה עובד / ת?‬ ‫במה את / ה עובד / ת?‬ 1
b-m-h-a--h-at o----ove---? bameh atah/at oved/ovedet?
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ‫בעלי רופא.‬ ‫בעלי רופא.‬ 1
ba'a-- r---. ba'ali rofe.
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ ‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ 1
ani ove-e---'-x-t---x-----m----ah. ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ ‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ ‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ 1
b-q-r-------- l--i----ot. b'qarov netse legimla'ot.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ ‫אבל המיסים גבוהים.‬ ‫אבל המיסים גבוהים.‬ 1
av----a-i--m -vo-i-. aval hamisim gvohim.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ‫והביטוח הרפואי יקר.‬ ‫והביטוח הרפואי יקר.‬ 1
w-ha-it-a----re-u-------r. w'habituax harefu'i yaqar.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ ‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ ‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ 1
va--h t-r---h--i---i -a'a----b'---d? vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ ‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ 1
ani -o-se---ots-h-----o- --h--d--/-ehan-eset. ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ ‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ ‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ 1
an- r-tseh-r-tsah--i-m-d--a'u-iver-it--. ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ ‫אני מתמחה.‬ ‫אני מתמחה.‬ 1
a-i m---a-----itm-x-h. ani mitmaxeh/mitmaxah.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ ‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ ‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ 1
an- -o m-rwi-----r-ixah-h--b--. ani lo marwiax/marwixah harbeh.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ ‫אני עושה התמחות בחול.‬ ‫אני עושה התמחות בחול.‬ 1
a-- ---eh-o--a---it-ax-t -----. ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ‫זה המנהל שלי.‬ ‫זה המנהל שלי.‬ 1
ze----m-na--l-she--. zeh hamenahel sheli.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ ‫יש לי קולגות נחמדים.‬ ‫יש לי קולגות נחמדים.‬ 1
yes--l- -o-e--- n-x-----. yesh li qolegot nexmadim.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ ‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ ‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ 1
a--x-- --m-d--kh-im -----r--- b-miz--n. anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ ‫אני מחפש / ת עבודה.‬ ‫אני מחפש / ת עבודה.‬ 1
a-- -exa--ss--e--pes-e- ------. ani mexapess/mexapesset avodah.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ ‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ ‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ 1
a-i m--ta-/muv--let----r s---a-. ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ ‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ 1
y-s- -a-beh-m-day ------im --'are--. yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -