فریز بُک

ur ‫کام‬   »   mk Работа / Занает

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

55 [педесет и пет]

55 [pyedyesyet i pyet]

Работа / Занает

[Rabota / Zanayet]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Што сте по занает? Што сте по занает? 1
Shto--t-e--o---nayet? Shto stye po zanayet?
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ Мојот сопруг е лекар по занает. Мојот сопруг е лекар по занает. 1
Moјo--so-----u-y--l-e-a- po -----et. Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ Јас полудневно работам како медицинска сестра. Јас полудневно работам како медицинска сестра. 1
Ј---p---o--y-vn---abotam ---o---edit---ska-s---tr-. Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ Набргу ќе одиме во пензија. Набргу ќе одиме во пензија. 1
N-b-g--o--jy- -------vo --e-z-ј-. Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ Но даноците се високи. Но даноците се високи. 1
No da---zitye-sye--i----. No danotzitye sye visoki.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ И здравственото осигурување е високо. И здравственото осигурување е високо. 1
I zdr-vs----n-to os-gu-oroo-aњ-e -- -iso--. I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ Што сакаш да бидеш? Што сакаш да бидеш? 1
Shto-sa-----da-b--yes-? Shto sakash da bidyesh?
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Јас би сакал / сакала да бидам инженер. 1
Јa- -----kal / -a--la -a --d-----ʐ------. Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ Јас сакам да студирам на универзитетот. Јас сакам да студирам на универзитетот. 1
Јas s---m--a ---o-ir-m-n-----ivye-zi-y----. Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ Јас сум практикант. Јас сум практикант. 1
Ј-- s-o--p-aktik---. Јas soom praktikant.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ Јас не заработувам многу. Јас не заработувам многу. 1
Јa- -ye-z--a---oo-----nogu-o. Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ Јас сум на пракса во странство. Јас сум на пракса во странство. 1
Јa- so-- n- ----sa vo s--a-st--. Јas soom na praksa vo stranstvo.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ Ова е мојот шеф. Ова е мојот шеф. 1
O-a -e--o-ot -hy--. Ova ye moјot shyef.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ Јас имам љубезни колеги. Јас имам љубезни колеги. 1
Јas -ma- --oo-ye--- -oly-g-i. Јas imam ljoobyezni kolyegui.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ Напладне секогаш одиме во кантината. Напладне секогаш одиме во кантината. 1
Na-l-dny- ---ko--a-h od--ye -o -a--i----. Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ Јас барам едно работно место. Јас барам едно работно место. 1
Ј-- --r-- -edno-rab---- -y--t-. Јas baram yedno rabotno myesto.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ Јас сум веќе една година невработен / невработена. Јас сум веќе една година невработен / невработена. 1
Ј-s-s----v--k-y- --d-- -u--i-a-nye-rabot-e--- --evraboty---. Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ Во оваа земја има премногу невработени. Во оваа земја има премногу невработени. 1
Vo ov-- --em-a-i--------n-g--- ny-vrabo---ni. Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -