فریز بُک

ur ‫کام‬   »   fa ‫کار‬

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

‫55 [پنجاه و پنج]‬

55 [panjâ-ho-panj]

‫کار‬

‫kaar‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ ‫شغل شما چیست؟‬ 1
‫----hl sho------ist-‬-‬ ‫shoghl shomaa chist?‬‬‬
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ‫شوهر من پزشک است.‬ ‫شوهر من پزشک است.‬ 1
‫-h-h---m-----zes-k a-t.‬-‬ ‫shohar man pezeshk ast.‬‬‬
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ ‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ 1
‫m-n-n-me- vag----e o---n-p-r--ta-- ---- ----onam---‬ ‫man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.‬‬‬
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ ‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ ‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ 1
‫-------- -o----g--b-az--s------i -a--ar---kh--m--s-a---.--‬ ‫be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.‬‬‬
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ ‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ ‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ 1
‫amma--a----aa- -a-----ad -a---nd.‬-‬ ‫amma maaliyaat haa ziyad hastand.‬‬‬
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].‬ ‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].‬ 1
‫-- --m---d--m--n--baa-a- (ziyad----t)-‬-‬ ‫va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).‬‬‬
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ ‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ ‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ 1
‫-oo--i-k---hi -h-k-areh b---o--‬‬‬ ‫too mi-khaahi chekaareh beshoi?‬‬‬
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ ‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ 1
‫man-----h---am---han-es-b-sha-am.‬-‬ ‫man mi-khaaham mohandes beshavam.‬‬‬
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ ‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ ‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ 1
‫-a---i----a--m-be d-aneshg----b---va-‬-‬ ‫man mi-khaaham be daaneshgaah beravam‬‬‬
‫میں ٹرینی ہوں-‬ ‫من کارآموز هستم.‬ ‫من کارآموز هستم.‬ 1
‫-an --ara-mo-- -a-ta-.‬-‬ ‫man kaaraamooz hastam.‬‬‬
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ ‫درآمدم زیاد نیست.‬ ‫درآمدم زیاد نیست.‬ 1
‫--raamad- zi-a- nist.‬‬‬ ‫daraamadm ziyad nist.‬‬‬
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ ‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ ‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ 1
‫--- -h-a-ej--z --sh--r ---raamooz--m----n---‬‬‬ ‫man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.‬‬‬
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ‫این رئیس من است.‬ ‫این رئیس من است.‬ 1
‫i--r-----a- a--.‬‬‬ ‫in rais man ast.‬‬‬
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ ‫من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.‬ ‫من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.‬ 1
‫--- -a--aar--a-e meh-ab--n- (k-o--i-----r---‬‬‬ ‫man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.‬‬‬
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ ‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ ‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ 1
‫---r--a-ham---e--b- --l- ed-ar-h m----yam.‬‬‬ ‫zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.‬‬‬
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ ‫من به دنبال کار هستم.‬ ‫من به دنبال کار هستم.‬ 1
‫--n-b- don-a-l--aar-hasta-.‬-‬ ‫man be donbaal kaar hastam.‬‬‬
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ ‫یک سال است که بیکارم.‬ ‫یک سال است که بیکارم.‬ 1
‫yek s--l as--ke---kaar-m-‬‬‬ ‫yek saal ast ke bikaaram.‬‬‬
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ 1
‫d-r--n -e--v---bi-aa---i--d --t-‬‬‬ ‫dar in keshvar bikaar ziyad ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -