فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ka წარსული 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ოთხმოცდაორი]

82 [otkhmotsdaori]

წარსული 2

ts'arsuli 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? სასწრაფო უნდა გამოგეძახა? 1
s---s'r------da ga-ogedz-kh-? sasts'rapo unda gamogedzakha?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? ექიმისთვის უნდა დაგერეკა? 1
ek--i-t-is ---- da-er-k'a? ekimistvis unda dagerek'a?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა? 1
p'o-i-----tvi---n-a -ag----'a? p'olitsiistvis unda dagerek'a?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს. 1
gak----'eleponi--n-m---? t-'------nd- -ko--e-. gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს. 1
g-----misamar----t-'-s-t---da ----d--. gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს. 1
g-k---ka---is -u-'-- t-'e----un-- -k--de-. gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო. 1
i----u-kt'ualur---m-v-da?-ma--p-u--t-u-l---d-mo-v-a v---shed-l-. is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო. 1
ip--vna -a--g-a? -a--g--s--'---- v-r she-zlo. ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო. 1
ga-igo--a---m-- c-e-i ------ v-- sh-d-l-. gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა? 1
ra-'-- ver--h--zel- --unkt---l---d-mos-la? rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა? 1
ra--o----r -hedz-li----s---o---? rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება? 1
r----- ve- she-ze----i-i--age--? rat'om ver shedzeli misi gageba?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა. 1
m- -er--he--ze-i--'un-t-ual--ad --s--a, r---an-a--'---si-ag-a--m-v-d-. me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა. 1
me ve- -------------- --g--ba, ---ga- ruk'a a--mko-d-. me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა. 1
me v----h--dz----m-si-g-g-ba,-r--ga- m-s-k-a --o-k-mam-g--a. me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი. 1
t'aks--h- u-a--h-vm------avi. t'aksishi una chavmjdariqavi.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ რუკა უნდა მეყიდა. რუკა უნდა მეყიდა. 1
r-k-- u-da--e----. ruk'a unda meqida.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ რადიო უნდა გამომერთო. რადიო უნდა გამომერთო. 1
rad-- u-da--am--e-to. radio unda gamomerto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -