فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   he ‫משפטים טפלים עם אם‬

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫93 [תשעים ושלוש]‬

93 [tish'im w'shalosh]

‫משפטים טפלים עם אם‬

mishpatim tfelim im im

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ ‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ 1
an- -- yoda------ h---he-----. ani lo yoda'at im hu ohev oti.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ 1
a-- l- y-------im-hu ya-a---. ani lo yoda'at im hu yaxazor.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ 1
an- lo-yo---a--i--hu-itq--her -la-. ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ‫האם הוא אוהב אותי?‬ ‫האם הוא אוהב אותי?‬ 1
h---- -----e--oti? ha'im hu ohev oti?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ‫האם הוא יחזור?‬ ‫האם הוא יחזור?‬ 1
ha'im h- -----or? ha'im hu yaxazor?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ‫האם הוא יתקשר אלי?‬ ‫האם הוא יתקשר אלי?‬ 1
h--i------------r ----? ha'im hu itqasher elay?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ 1
a-- sho---et e- -t-m- im -u-xo---- --ay. ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ ‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ 1
a-i-sho-elet--t-a--mi i- ye-- l---i-heh- a---et. ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ 1
ani---o-e-e- e- a-sm---m-h--m--haq--. ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ‫האם הוא חושב עלי?‬ ‫האם הוא חושב עלי?‬ 1
ha'im-----o---v -la-? ha'im ho xoshev alay?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ ‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ 1
ha-im--esh lo---s-----ax---t? ha'im yesh lo mishehi axeret?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ‫האם הוא אומר את האמת?‬ ‫האם הוא אומר את האמת?‬ 1
h-'---hu--m-- et-ha-e-e-? ha'im hu omer et ha'emet?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ ‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ 1
e-neni-y--a'-t i- hu-b--e--- --ev---i. eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ ‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ 1
e--e-i-y--a----im----i--tov li. eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ ‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ 1
eyn--i yod-'at ----u i-xat------. eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ ‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ 1
h-'-m hu--e-eme- o-e- ---? ha'im hu be'emet ohev oti?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ ‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ 1
ha'-m ---be'e-e- ik--o- -i? ha'im hu be'emet ikhtov li?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ ‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ 1
ha'-- h- b--e--- -txaten i--? ha'im hu be'emet itxaten iti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -