So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   id Kepunyaan 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [enam puluh tujuh]

Kepunyaan 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Indonesian O’ynang Ko’proq
kozoynak kac-ma-a k_______ k-c-m-t- -------- kacamata 0
U kozoynakni unutdi. D-a l----ka-ama-an--. D__ l___ k___________ D-a l-p- k-c-m-t-n-a- --------------------- Dia lupa kacamatanya. 0
Uning kozoynagi qayerda? D- --na dia--e---mp-n-k--amata-y-? D_ m___ d__ m________ k___________ D- m-n- d-a m-n-i-p-n k-c-m-t-n-a- ---------------------------------- Di mana dia menyimpan kacamatanya? 0
soat j-m j__ j-m --- jam 0
Uning soati buzilgan. J--n-a---s-k. J_____ r_____ J-m-y- r-s-k- ------------- Jamnya rusak. 0
Soat devorga osilgan. Jamnya-t-rg-n-ung-di di---n-. J_____ t_________ d_ d_______ J-m-y- t-r-a-t-n- d- d-n-i-g- ----------------------------- Jamnya tergantung di dinding. 0
pasport pa--or p_____ p-s-o- ------ paspor 0
U pasportini yoqotdi. Di- --hi--ng----a--ornya. D__ k_________ p_________ D-a k-h-l-n-a- p-s-o-n-a- ------------------------- Dia kehilangan paspornya. 0
Uning pasporti qayerda? D---a-a--i- -e--ta-k-n-p-sp--n-a? D_ m___ d__ m_________ p_________ D- m-n- d-a m-l-t-k-a- p-s-o-n-a- --------------------------------- Di mana dia meletakkan paspornya? 0
u - uning m-r--- –-m-l-k m-reka m_____ – m____ m_____ m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. An-k-a-a- -ida--d-pat --n-mukan or-n- t-a-m----a. A________ t____ d____ m________ o____ t__ m______ A-a---n-k t-d-k d-p-t m-n-m-k-n o-a-g t-a m-r-k-. ------------------------------------------------- Anak-anak tidak dapat menemukan orang tua mereka. 0
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! Tapi-dat-------a-o-a-----a----ek-! T___ d_____ j___ o____ t__ m______ T-p- d-t-n- j-g- o-a-g t-a m-r-k-! ---------------------------------- Tapi datang juga orang tua mereka! 0
Siz - sizning A-d- – --lik-Anda-(lak--l-k-) A___ – m____ A___ (__________ A-d- – m-l-k A-d- (-a-i-l-k-) ----------------------------- Anda – milik Anda (laki-laki) 0
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? B--a--a-a pe--ala-an -nd-,------ü----? B________ p_________ A____ P__ M______ B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, P-k M-l-e-? -------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Pak Müller? 0
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? Di-ma-- istri-A-da, -a- -ü--er? D_ m___ i____ A____ P__ M______ D- m-n- i-t-i A-d-, P-k M-l-e-? ------------------------------- Di mana istri Anda, Pak Müller? 0
Siz - sizning And- --mi--k -n-a (perem-u-n) A___ – m____ A___ (__________ A-d- – m-l-k A-d- (-e-e-p-a-) ----------------------------- Anda – milik Anda (perempuan) 0
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? Bag-ima-a pe-j-la-an ----, Ib- S--mi-t? B________ p_________ A____ I__ S_______ B-g-i-a-a p-r-a-a-a- A-d-, I-u S-h-i-t- --------------------------------------- Bagaimana perjalanan Anda, Ibu Schmidt? 0
Eringiz qayerda, missis Smit? Di ma-- -u----A-d-,-Ibu--chmi-t? D_ m___ s____ A____ I__ S_______ D- m-n- s-a-i A-d-, I-u S-h-i-t- -------------------------------- Di mana suami Anda, Ibu Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -