So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Catalan O’ynang Ko’proq
kozoynak le- u-l--es l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
U kozoynakni unutdi. (-ll- ha obli-a--l-s-s--es-u--eres. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-) h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell) ha oblidat les seves ulleres. 0
Uning kozoynagi qayerda? O- ha posa- --s-s-ve- ul-e-es? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
soat e- re-l--ge e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Uning soati buzilgan. El---- rellot------- --pat--a-. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Soat devorga osilgan. El r-l--t-----tà -ng-nxa- a ---p-ret. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
pasport el----s-p-rt e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
U pasportini yoqotdi. (E--)-h--p-------l-----p---a-ort. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-) h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell) ha perdut el seu passaport. 0
Uning pasporti qayerda? O--és e------passa-or-? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
u - uning e-ls --el-es – ----eu e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. El--n-ns----po--n trobar els-se-- p-res. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! Pe-- j---r-ibe--e-- s--s -a--s! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
Siz - sizning v-----– -- --u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? Co- -a --ar-e---eu -i---e---e-y---M-ll--? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? On-és la-s-va-d-na, --n-or--üll-r? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
Siz - sizning v--t----e--seu v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? Com va a--- -l-se--v-atge- se--or-----m-dt? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Eringiz qayerda, missis Smit? O- és--- s-u-ma---- s--yor- S-h--d-? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -