So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   id Di Hotel – Kedatangan

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [dua puluh tujuh]

Di Hotel – Kedatangan

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Indonesian O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? A--ka- --d--m-m----- kam-r--o-o-g? A_____ A___ m_______ k____ k______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-m-r k-s-n-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki kamar kosong? 0
Men xona band qildim. S--a--ud----e-akukan -ese-va-- ---uk-s-t- k-mar. S___ s____ m________ r________ u____ s___ k_____ S-y- s-d-h m-l-k-k-n r-s-r-a-i u-t-k s-t- k-m-r- ------------------------------------------------ Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar. 0
Mening ismim Myuller. Nama -ay----l-e-. N___ s___ M______ N-m- s-y- M-l-e-. ----------------- Nama saya Müller. 0
Menga bitta xona kerak S-y--but-h-k---r---tu----tu --an-. S___ b____ k____ u____ s___ o_____ S-y- b-t-h k-m-r u-t-k s-t- o-a-g- ---------------------------------- Saya butuh kamar untuk satu orang. 0
Menga ikki kishilik xona kerak Say---ut-h -am-r-u-tu--d-a-o--ng. S___ b____ k____ u____ d__ o_____ S-y- b-t-h k-m-r u-t-k d-a o-a-g- --------------------------------- Saya butuh kamar untuk dua orang. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? Ber-p- h-r-a k-ma--per -a--m? B_____ h____ k____ p__ m_____ B-r-p- h-r-a k-m-r p-r m-l-m- ----------------------------- Berapa harga kamar per malam? 0
Men hammomli xonani xohlayman. Sa-- ingin k--a- d-ng-- -a-a- m--di. S___ i____ k____ d_____ k____ m_____ S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- k-m-r m-n-i- ------------------------------------ Saya ingin kamar dengan kamar mandi. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Sa-------n k-ma--d-n--n p-ncura- ai-. S___ i____ k____ d_____ p_______ a___ S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- p-n-u-a- a-r- ------------------------------------- Saya ingin kamar dengan pancuran air. 0
Xonani korishim mumkinmi? Bi--k-h-s--a meliha- --m-r-ya? B______ s___ m______ k________ B-s-k-h s-y- m-l-h-t k-m-r-y-? ------------------------------ Bisakah saya melihat kamarnya? 0
Bu yerda garaj bormi? A-a-ah ad----r-------s---? A_____ a__ g_____ d_ s____ A-a-a- a-a g-r-s- d- s-n-? -------------------------- Apakah ada garasi di sini? 0
Bu yerda seyf bormi? Ap--ah--d- ----- d-po--- di-si--? A_____ a__ k____ d______ d_ s____ A-a-a- a-a k-t-k d-p-s-t d- s-n-? --------------------------------- Apakah ada kotak deposit di sini? 0
Bu yerda faks bormi? A-a--h a---m--in--a-s--- sin-? A_____ a__ m____ f___ d_ s____ A-a-a- a-a m-s-n f-k- d- s-n-? ------------------------------ Apakah ada mesin faks di sini? 0
Yaxshi, men xonani olaman. Bai-l-h,-s-y---m--l k-m-r i--. B_______ s___ a____ k____ i___ B-i-l-h- s-y- a-b-l k-m-r i-u- ------------------------------ Baiklah, saya ambil kamar itu. 0
Mana kalitlar. I-----n--nya. I__ k________ I-i k-n-i-y-. ------------- Ini kuncinya. 0
Mana mening yukim. I-- k-per-s--a. I__ k____ s____ I-i k-p-r s-y-. --------------- Ini koper saya. 0
Nonushta soat nechada? Ja- --ra-- -a--u --t-k --ra--n? J__ b_____ w____ u____ s_______ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k s-r-p-n- ------------------------------- Jam berapa waktu untuk sarapan? 0
Tushlik soat nechada? Ja- berap---akt--u-t-- mak-- -ia--? J__ b_____ w____ u____ m____ s_____ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n s-a-g- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan siang? 0
Kechki ovqat soat nechada? Jam---rap- -aktu u--uk-m-kan-malam? J__ b_____ w____ u____ m____ m_____ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n m-l-m- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan malam? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -