So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

biror narsani oqlamoq 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Malay O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? K--apa--w----i----d-tang? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Men kasal edim. Say- --kit. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. Say--t-da--d-ta-g keran- s-------i-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Nega u kelmadi? Kena-a -i- t-da- d---ng? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
U charchagan edi. Dia p-n--. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
U charchaganidan kelmadi. Di---id-k ----n- ke--na---- pe--t. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Nega u kelmadi? Kenapa---a-t--a--d-tan-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Uning xohishi yoq edi. D-a---da--me----ya--k-ing-n-n. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. Di--t-- data------an- di- -idak-m--p-n-ai ----g--an. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Nega kelmadingiz? K----a ---u-s-mua -id-k da-an-? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Mashinamiz buzildi. Ke---a --m--r----. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. K-m-----a- d----g k--an---e--ta-ka----osa-. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Nega odamlar kelmadi? Ke--------e-a-t--ak-d--a--? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. M-reka-ter-i-gga- -e--t- a--. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. M-reka -id-k data---k---n---er-ingg-l--ere-a----. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Nega kelmadingiz? K-n-p----a- -i--- da--ng? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Menga ruxsat berilmadi. Sa-a---dak---------an. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. S--a tida--data-- -era-a -a-- ti-ak---b-n-rka-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -