Nega kelmadingiz? |
-را--- نیا-دی؟
چرا تو نیامدی؟
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-erâ t--n---mad-?
cherâ to nayâmadi?
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
|
Nega kelmadingiz?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
|
Men kasal edim. |
من----ض -و--.
من مریض بودم.
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
man-ma-iz--ud--.
man mariz budam.
m-n m-r-z b-d-m-
----------------
man mariz budam.
|
Men kasal edim.
من مریض بودم.
man mariz budam.
|
Men kasal bolganim uchun kelmadim. |
-- --ام-----ن --یض-ب-دم.
من نیامدم چون مریض بودم.
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
ma---ayâmada------ m-ri- b----.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
m-n n-y-m-d-m z-r- m-r-z b-d-m-
-------------------------------
man nayâmadam zirâ mariz budam.
|
Men kasal bolganim uchun kelmadim.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
|
Nega u kelmadi? |
--- او (زن) --ام--
چرا او (زن) نیامد؟
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c--r- -o-(--n--nayâmad-?
cherâ oo (zan) nayâmade?
c-e-â o- (-a-) n-y-m-d-?
------------------------
cherâ oo (zan) nayâmade?
|
Nega u kelmadi?
چرا او (زن) نیامد؟
cherâ oo (zan) nayâmade?
|
U charchagan edi. |
-و --ن)--سته ب-د.
او (زن) خسته بود.
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
o- --an- kh--te --d.
oo (zan) khaste bud.
o- (-a-) k-a-t- b-d-
--------------------
oo (zan) khaste bud.
|
U charchagan edi.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khaste bud.
|
U charchaganidan kelmadi. |
او--ز-)--ی-م- -------ه -ود.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
o--(za-) na-âmad,-chu--k--s----ud.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
o- (-a-) n-y-m-d- c-u- k-a-t- b-d-
----------------------------------
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
|
U charchaganidan kelmadi.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
|
Nega u kelmadi? |
چر------م--- نیامد-
چرا او (مرد) نیامد؟
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
c-e---oo------- n--âmade?
cherâ oo (mard) nayâmade?
c-e-â o- (-a-d- n-y-m-d-?
-------------------------
cherâ oo (mard) nayâmade?
|
Nega u kelmadi?
چرا او (مرد) نیامد؟
cherâ oo (mard) nayâmade?
|
Uning xohishi yoq edi. |
-و-(م------ا-ه ن-اشت-
او (مرد) علاقه نداشت.
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
oo (ma----ta--yoli-n-dâs-t.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
o- (-a-d- t-m-y-l- n-d-s-t-
---------------------------
oo (mard) tamayoli nadâsht.
|
Uning xohishi yoq edi.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
|
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. |
ا---مر-)-نیام- -------قه-ن-ا--.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
o- -mard)--a--mad zirâ h--e-e n-dâs-t.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
o- (-a-d- n-y-m-d z-r- h-s-l- n-d-s-t-
--------------------------------------
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
|
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
|
Nega kelmadingiz? |
چرا-شما-نی------
چرا شما نیامدید؟
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
ch-r-----m- ----ma--d?
cherâ shomâ nayâmadid?
c-e-â s-o-â n-y-m-d-d-
----------------------
cherâ shomâ nayâmadid?
|
Nega kelmadingiz?
چرا شما نیامدید؟
cherâ shomâ nayâmadid?
|
Mashinamiz buzildi. |
خودروی ما -را- -س--
خودروی ما خراب است.
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k-----y- mâ-k-ar-b -s-.
khodroye mâ kharâb ast.
k-o-r-y- m- k-a-â- a-t-
-----------------------
khodroye mâ kharâb ast.
|
Mashinamiz buzildi.
خودروی ما خراب است.
khodroye mâ kharâb ast.
|
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. |
-ا-ن----ی---ون خ--ر-ی -ا----ب ا-ت.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
m- na-----i-----n-k--dr---m-- -harâ-----.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
m- n-y-m-d-m c-u- k-o-r-y-m-n k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
|
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
|
Nega odamlar kelmadi? |
چ-ا م-د- -ی----د؟
چرا مردم نیامدند؟
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
che-- mar-o----y----a-d?
cherâ mardom nayâmadand?
c-e-â m-r-o- n-y-m-d-n-?
------------------------
cherâ mardom nayâmadand?
|
Nega odamlar kelmadi?
چرا مردم نیامدند؟
cherâ mardom nayâmadand?
|
Siz poyezdni qoldirdingiz. |
آن---ب----ار --س-دن--
آنها به قطار نرسیدند.
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
â-hâ-b--gh-----na-es-d--d.
ânhâ be ghatâr naresidand.
â-h- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
--------------------------
ânhâ be ghatâr naresidand.
|
Siz poyezdni qoldirdingiz.
آنها به قطار نرسیدند.
ânhâ be ghatâr naresidand.
|
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. |
-نها-نیا--ند چ-- -ه------ن------.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
â-h- -------an-- zi-- -- ----â- na--------.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
â-h- n-y-m-d-n-, z-r- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
-------------------------------------------
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
|
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
|
Nega kelmadingiz? |
چ-- ---ن--مد--
چرا تو نیامدی؟
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
cherâ -o-na-âma-i?
cherâ to nayâmadi?
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
|
Nega kelmadingiz?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
|
Menga ruxsat berilmadi. |
--از- ند--تم-
اجازه نداشتم.
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
ejâ-e n-dâ-htam.
ejâze nadâshtam.
e-â-e n-d-s-t-m-
----------------
ejâze nadâshtam.
|
Menga ruxsat berilmadi.
اجازه نداشتم.
ejâze nadâshtam.
|
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. |
-ن--یامد----ن ا-ا---ندا---.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-n na-âmada---i---ejâz--nad-sh--m.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
m-n n-y-m-d-m z-r- e-â-e n-d-s-t-m-
-----------------------------------
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
|
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
|