So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [etmish olti]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bosnian O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? Zaš-- -is- d-ša- /--ošla? Zašto nisi došao / došla? Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Men kasal edim. B-- --bil- -am--------n-- -o----a. Bio / bila sam bolestan / bolesna. B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. Ja-nisam d-š-o --d-šl---j-r-s-- bi- --le--a--/ --la -ole-na. Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Nega u kelmadi? Za-t- -n- ---e d--la? Zašto ona nije došla? Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
U charchagan edi. Ona -- -il- -mo--a. Ona je bila umorna. O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
U charchaganidan kelmadi. On----je doš------r -- -il--um-rna. Ona nije došla, jer je bila umorna. O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
Nega u kelmadi? Z-što o-----e--ošao? Zašto on nije došao? Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Uning xohishi yoq edi. O--n-j- --ao v-lj-. On nije imao volje. O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. On ni-- doša---j-r-n--e-ima- v--je. On nije došao, jer nije imao volje. O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
Nega kelmadingiz? Z-----v------- -o-li? Zašto vi niste došli? Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Mashinamiz buzildi. Na- -ut- -- --kva--n. Naš auto je pokvaren. N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. M--nis-o d---i,---r je --š --to--------n. Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
Nega odamlar kelmadi? Z-što-----i ni-u -oš-i? Zašto ljudi nisu došli? Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. Pr--u--i-- -u ---. Propustili su voz. P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. On----su-do-l-- jer-s- ---pus---i ---. Oni nisu došli, jer su propustili voz. O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
Nega kelmadingiz? Zaš-o t---i-- ----o-- d---a? Zašto ti nisi došao / došla? Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
Menga ruxsat berilmadi. J- ---a- -m-o-----jela. Ja nisam smio / smjela. J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. J- n-s-- d-ša- --doš-a, -e--nis-m--mi- - --jela. Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -