So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 2   »   de etwas begründen 2

76 [etmish olti]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek German O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? W-r-m -is- -u--i--t-----m--n? Warum bist du nicht gekommen? W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Men kasal edim. Ic- w-- kra--. Ich war krank. I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. Ich bi- -i-h--g--o----- ---l i-h -rank-wa-. Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Nega u kelmadi? War----st-si- -icht-g---m--n? Warum ist sie nicht gekommen? W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
U charchagan edi. Si--w----ü--. Sie war müde. S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
U charchaganidan kelmadi. S-e-i---n--ht-g-ko-men--w--l sie -üd- w--. Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Nega u kelmadi? Wa--- i-t er ---ht --komm--? Warum ist er nicht gekommen? W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Uning xohishi yoq edi. E---att----------s-. Er hatte keine Lust. E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. E- ----n---- -ek-m-en- w-il-er k-ine---s- h--t-. Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Nega kelmadingiz? W---m -e-- i---n--ht--e----e-? Warum seid ihr nicht gekommen? W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Mashinamiz buzildi. U---r-Aut---st-------. Unser Auto ist kaputt. U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. Wir sin---icht--e--mm--, we-- u---- -uto ---ut-----. Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Nega odamlar kelmadi? War-- -----d-e -e-te--i-h- --ko-m-n? Warum sind die Leute nicht gekommen? W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. S-e-h---- -en Zug-ve-p-s-t. Sie haben den Zug verpasst. S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. S-- -in---i-ht ------e-,---i- ------n Zu--ver-a-s- -a--n. Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Nega kelmadingiz? Warum--is--d- n--h---e-o--e-? Warum bist du nicht gekommen? W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Menga ruxsat berilmadi. I-h d---te nic-t. Ich durfte nicht. I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Ic---i- -ic-t ---o-m-n---e-l --h n-c-- -u-f-e. Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -