So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 2   »   pt justificar alguma coisa 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

biror narsani oqlamoq 2

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? P----e-- que-não vi-ste? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Men kasal edim. E--e-tava doe-t-. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Men kasal bolganim uchun kelmadim. Eu--ã--vim --r-u- -s--va--oe-te. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Nega u kelmadi? P-r-ue é --e e------ v-i-? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
U charchagan edi. E-a---t--a -a-----. E__ e_____ c_______ E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
U charchaganidan kelmadi. E-- não--ei---or--- e--a----a-----. E__ n__ v___ p_____ e_____ c_______ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
Nega u kelmadi? Po--u-----ue--le n-o v--o? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
Uning xohishi yoq edi. El- n-o --tava -o- v-n-a-e. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. E-e--ã- vei- -or--e n---e---v- --m -o-tad-. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Nega kelmadingiz? P-rque é --e -oc-- -ã--vi--a-? P_____ é q__ v____ n__ v______ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
Mashinamiz buzildi. O-n---o ca-ro e-tá-av--i-d-. O n____ c____ e___ a________ O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. Nó----o ----o- p-rque-o -os-o-car-o --tá -va-iado. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ e___ a________ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
Nega odamlar kelmadi? P-r-u--é-q-e--s --s--a--não--i----? P_____ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
Siz poyezdni qoldirdingiz. E--s--e-d-r-- - co-----. E___ p_______ o c_______ E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. El---n---vi-------r-u- per---------o-boi-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o c_______ E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
Nega kelmadingiz? Po-q-e-é-qu---ã- vies--? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Menga ruxsat berilmadi. N-- pu--. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Eu n----i----rqu---ã--pude. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -