So’zlashuv kitobi

uz giving reasons 2   »   ru Что-то обосновывать 2

76 [etmish olti]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [семьдесят шесть]

76 [semʹdesyat shestʹ]

Что-то обосновывать 2

[Chto-to obosnovyvatʹ 2]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Russian O’ynang Ko’proq
Nega kelmadingiz? П-че-- ты ----ри-ё- / не -риш--? Почему ты не пришёл / не пришла? П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
Po-he-------e -r--h---- n--p-i---a? Pochemu ty ne prishël / ne prishla? P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Men kasal edim. Я -ыл --ле- -----а б--ь--. Я был болен / была больна. Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------- Я был болен / была больна. 0
Y---y--b--e- - by-a---l--a. Ya byl bolen / byla bolʹna. Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. --------------------------- Ya byl bolen / byla bolʹna.
Men kasal bolganim uchun kelmadim. Я--- пр----, п---му-ч-о----ыл -ол-н /-б-л- -о--на. Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-. -------------------------------------------------- Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0
Y- ne-pr-s-ë-- -o-o-- --t---a -yl --le--/-b--- -olʹn-. Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna. Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-. ------------------------------------------------------ Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Nega u kelmadi? По---у--н---- -ришл-? Почему она не пришла? П-ч-м- о-а н- п-и-л-? --------------------- Почему она не пришла? 0
P---emu on- -e---i--l-? Pochemu ona ne prishla? P-c-e-u o-a n- p-i-h-a- ----------------------- Pochemu ona ne prishla?
U charchagan edi. О-а -ы----с---ше-. Она была уставшей. О-а б-л- у-т-в-е-. ------------------ Она была уставшей. 0
On---y-- --t---he-. Ona byla ustavshey. O-a b-l- u-t-v-h-y- ------------------- Ona byla ustavshey.
U charchaganidan kelmadi. Она-не-пр--ла,-п---му--т---н- --ла -ст-----. Она не пришла, потому что она была уставшей. О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-. -------------------------------------------- Она не пришла, потому что она была уставшей. 0
O-- -e--r-sh-a, p-t-----ht- on- --l- -st-v-h--. Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey. O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y- ----------------------------------------------- Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Nega u kelmadi? П---м- -н-н- пр--ё-? Почему он не пришёл? П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не пришёл? 0
Poch-m--------pri----? Pochemu on ne prishël? P-c-e-u o- n- p-i-h-l- ---------------------- Pochemu on ne prishël?
Uning xohishi yoq edi. У ---о -е----- жел----. У него не было желания. У н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ----------------------- У него не было желания. 0
U-ne-o -e -y---zh--a----. U nego ne bylo zhelaniya. U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ------------------------- U nego ne bylo zhelaniya.
U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. Он-не--р---------о----то-у----о-------- -е-а--я. Он не пришёл, потому что у него не было желания. О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я- ------------------------------------------------ Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0
On-ne--r-shë----o-o---cht- u--e-- ---b--o--h---n-ya. On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya. O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a- ---------------------------------------------------- On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Nega kelmadingiz? Поч--у -- н-----еха-и? Почему вы не приехали? П-ч-м- в- н- п-и-х-л-? ---------------------- Почему вы не приехали? 0
P--hem--vy----pr-ye-h-li? Pochemu vy ne priyekhali? P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-? ------------------------- Pochemu vy ne priyekhali?
Mashinamiz buzildi. На---ма---а--л----а. Наша машина сломана. Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- -------------------- Наша машина сломана. 0
N-s-a --s--n--sl--a-a. Nasha mashina slomana. N-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------- Nasha mashina slomana.
Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. Мы ---пр-е--л-- --т-м- -то -а-а-м-ш-н- сл---на. Мы не приехали, потому что наша машина сломана. М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а- ----------------------------------------------- Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 0
M---- --iy-kha-i- p-t-m----t- nas---mash--a --om-na. My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana. M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a- ---------------------------------------------------- My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Nega odamlar kelmadi? П---м- --ди-не ---ш-и? Почему люди не пришли? П-ч-м- л-д- н- п-и-л-? ---------------------- Почему люди не пришли? 0
P--h-mu --udi-n- p--sh--? Pochemu lyudi ne prishli? P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i- ------------------------- Pochemu lyudi ne prishli?
Siz poyezdni qoldirdingiz. О-и--поз-а-- -а -ое-д. Они опоздали на поезд. О-и о-о-д-л- н- п-е-д- ---------------------- Они опоздали на поезд. 0
O-i-opo-dal---a --ye-d. Oni opozdali na poyezd. O-i o-o-d-l- n- p-y-z-. ----------------------- Oni opozdali na poyezd.
Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. Они--е -р-шл---п---му ч-о -н- оп---а-- -а п--з-. Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д- ------------------------------------------------ Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 0
O-i n--pr-shl-, pot-m---hto o-------d-li n- p-y-z-. Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd. O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-. --------------------------------------------------- Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Nega kelmadingiz? П-ч-м-----не-п---ё- /--- --ишл-? Почему ты не пришёл / не пришла? П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-? -------------------------------- Почему ты не пришёл / не пришла? 0
P-c-----ty n- -ris-ë-----e-p----la? Pochemu ty ne prishël / ne prishla? P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- ----------------------------------- Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Menga ruxsat berilmadi. М-е было-не--з-. Мне было нельзя. М-е б-л- н-л-з-. ---------------- Мне было нельзя. 0
Mn- b-l- --l----. Mne bylo nelʹzya. M-e b-l- n-l-z-a- ----------------- Mne bylo nelʹzya.
Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Я-не --и----- н----ишл-- потому --- м-е-бы-------з-. Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-. ---------------------------------------------------- Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0
Y- -e-----h-l /--e p--sh--,------u-cht---ne--y-- nel----. Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya. Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a- --------------------------------------------------------- Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -