Разговорник

ad Аэропотым   »   sr На аеродрому

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Х-е--/ Хте-- би----з--висат- лет -а Атину. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
H--o /-H-e---bi--rez-r--s-t--l-t--- --i-u. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Мыр занкIэу макIуа? Да ---ј- -о--ирек-ан-лет? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
D- -- -e to d---ktan l--? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. М---м-м---- д----о-о-а--з---епу--ч-. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Mo--- mes-- -- --oz-ra, z---e-uš--e. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Х--- / Х-е-а --х--отв---ти-св--у -ез--ва----. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H--o / Ht-la--i--potv-d-t- s-oj- r--er-aci-u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Х-ео-- Хт-ла---х--т-рнира-- -в--- р-зер--ц-ј-. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Hteo-/---ela---h s--r-ir--- s-o-u--e----ac---. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Х-ео-/-Хт-----их-пр-м--и-и сво-- -езе-ва--ју. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
H--o-/-Ht--a-bi- --o-e---- -v-j-----e---c-j-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? К--- --ле-------ећи---и-- з- Рим? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Kada----eće -l--e-́- --i-- z----m? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Је-у л--с-ободн- --ш-----ме-та? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Je-- ---sl--od-a--o--d-a---sta? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Не, и-амо-ј-ш-са----е-н----сто сло-од-о. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
N-- im--o-jo----m- -e----m-sto--lob--no. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Када--л--е--? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
Ka---sl---e--? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Кад- --- тамо? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Kad--smo--am-? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? К-д--во-и--утоб---у ц-н-ар---ад-? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
K-d- -----auto-u- - -en-ar -ra-a? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Мыр о уичемодана? Да -- ---т- Ваш кофе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Da l- -e to-Vaš-kofe-? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Мыр о уиIалъмэкъа? Да ----е то----а-т-ш--? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
D--l- -e to--a---t--n-? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Мыр о уибагажа? Д- ли--е т- Ваш --т-а-? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
Da-li-j--to -a----t----? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? К---ко ---љ----мог--пон-ти? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
K-li-o-p-tl--ga m-g--p--e-i? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Килограмм тIокI. Двадесе--кила. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
D-----et--ila. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Шт-- с-м--д-а-ес---кила? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Št-----mo -va-es-t-k---? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -