Разговорник

ad Аэропотым   »   sr На аеродрому

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Х-ео----тел- --х-----р-и---и-л-т-------н-. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Hteo-/ -t-la---h--e--r--sa----e- ---A--n-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Мыр занкIэу макIуа? Да ли -- ---ди--кт-н-лет? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
D--li--e ----irekta- -e-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Моли- ---то д--п-о-ор-,--а--е----че. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
M--im m-----d- pr--o-a-----n--u-ače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Хт-о-- --ел- б-х----врд----с-о-----зе--ац-ј-. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H-eo-- ---la bih -otv-di-i ---ju --zerv-----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Хтео-----е----и- ст-рнир--и---о-у----е-ва--ј-. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Hte-------la---- sto-nir--- ----u -eze-v-c-ju. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Х-ео /--те---бих ---мен-т- ---ј--рез-рвац-ј-. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
H--- /--t--a-bi--prom---ti-s--j- r-z-rva--j-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? К-да ------ --е-----ав--н за Рим? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Ka-- -o--c-e-sl--eći--v-on -- Ri-? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Ј-су--и сл-бо----јо- д-а ме--а? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Jesu--- sl-bodna---- -va----ta? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Н-- имамо ----с--о----но ме-то -лобод-о. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
N-- im-m- -oš---mo--edn- -e--o -l---d--. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Када-с--ће-о? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
Ka-a -le--e-o? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? К-д- смо ----? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
K-d- -m- t--o? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Ка---во-и -уто--с----ентар град-? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
K-d- v--i --tobus u c---ar --ad-? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Мыр о уичемодана? Д- л--је т- -аш к-фе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
D--li-j- ---Va- kof--? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Мыр о уиIалъмэкъа? Да -- је--о--аша-та-н-? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Da-li je ---Vaš---ašna? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Мыр о уибагажа? Д---- -е т--Ва- пр----? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
D- -i j--to Vaš--r--j--? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Колик- пртљаг----г- -о--т-? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
Ko---o-p-t-jaga---g--po-eti? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Килограмм тIокI. Д--д---- -и--. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
Dvades---k--a. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Шта, ---- ----е--т кила? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Šta-----o -v--es---k--a? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -