Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Х--о /---е------ р--ер---а----е- з-----н-.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
H--o - -te---b-- r--er-------l-t -a--ti-u.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Мыр занкIэу макIуа?
Да-ли-ј- т- -и---та---е-?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
Da l---- t--d--e-tan---t?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Мыр занкIэу макIуа?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Мол-- ме-то--о пр-зор-, за ---уш-че.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
M---- --st--d----o-or-, z---e--š-če.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Хте- / --е---бих--отвр-ити---о-- ре-ерв-ц--у.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H--- --Hte-- -i- ---v-d--i--v-ju r---r-a-i-u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Х-е--- --е-- -их-----нира-- ----у---з-рв---ју.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
H--o /-Htel- ----s-----rat--s-o------er--c---.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Х--- --Х-е-а -и- п-оменити--во-у-р-з-рв-циј-.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
H-e--- ---l- b-h ---m-nit--s---u r--er----ju.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Када---л-ћ---л-де-и --и------Рим?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
K--- ---eće s-e-e-́i -vi-- za -i-?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Јес- -и--------- --ш-дв- м---а?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
J-s- ---s----dn- --š --- --s-a?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Н------мо-још --м--јед-о-------сл--о--о.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
Ne, i---- --š---m- -edn--me-t- s-o---n-.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
К--а --еће-о?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
K--a -le--e-o?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
К-да-с-------?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K-d--sm--ta--?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
К----во----у-о--с - це--ар г-ад-?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
Kada-v--- ----bu--u c-n--r -r-da?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Мыр о уичемодана?
Д- -и----т--Ва- к---р?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
D- -i -e -o --- ---e-?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Мыр о уичемодана?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Д- -и ј- т----ша-т----?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
Da--- -e t- Vaša -a--a?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Мыр о уибагажа?
Д- -- -- -- В-ш-пртљ--?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
D--li ----o V-----tlja-?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Мыр о уибагажа?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
К--ико---т--га --гу-пон---?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
K-l--o--r-lj--a ---u p-n--i?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Килограмм тIокI.
Два----- --ла.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
Dv---s-t -i-a.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Килограмм тIокI.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Ш-а--само-д--де--т к-ла?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Š-a---a----v-des-- -i-a?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?