Разговорник

ad Аэропотым   »   nn På flyplassen

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [trettifem]

På flyplassen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нинорск Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Eg-vil--jer---k-øpe-b-ll-t--til ------ta-k. E_ v__ g_____ k____ b______ t__ A____ t____ E- v-l g-e-n- k-ø-e b-l-e-t t-l A-e-, t-k-. ------------------------------------------- Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk. 0
Мыр занкIэу макIуа? E- -et d-rektefly? E_ d__ d__________ E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Eg-vil-gj--ne-sit-e---d-vi-d--ge----k--e-røy-ar. E_ v__ g_____ s____ v__ v_________ i____________ E- v-l g-e-n- s-t-e v-d v-n-a-g-t- i-k-e-r-y-a-. ------------------------------------------------ Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. E----- gj--ne s-a-f--t---es----i-----i. E_ v__ g_____ s________ b__________ m__ E- v-l g-e-n- s-a-f-s-e b-s-i-l-n-a m-. --------------------------------------- Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Eg --l-gjer-e---b-s-i---. E_ v__ g_____ a__________ E- v-l g-e-n- a-b-s-i-l-. ------------------------- Eg vil gjerne avbestille. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Eg---l-gjer---en-r- be-t------a-m-. E_ v__ g_____ e____ b__________ m__ E- v-l g-e-n- e-d-e b-s-i-l-n-a m-. ----------------------------------- Eg vil gjerne endre bestillinga mi. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? N---g-r--e-t--fl- til R-ma? N__ g__ n____ f__ t__ R____ N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? H-r-de t- --dige pl-s-ar? H__ d_ t_ l_____ p_______ H-r d- t- l-d-g- p-a-s-r- ------------------------- Har de to ledige plassar? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Nei---i--a--be-re --n le-ig----ss. N___ v_ h__ b____ e__ l____ p_____ N-i- v- h-r b-r-e e-n l-d-g p-a-s- ---------------------------------- Nei, vi har berre ein ledig plass. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Når--a-d---v-? N__ l_____ v__ N-r l-n-a- v-? -------------- Når landar vi? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Når-er-v----am-e? N__ e_ v_ f______ N-r e- v- f-a-m-? ----------------- Når er vi framme? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Nå------de- b--s -il-sen----? N__ g__ d__ b___ t__ s_______ N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
Мыр о уичемодана? Er--ette-koffe---n---n? E_ d____ k________ d___ E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? E--de-t--vesk- -i? E_ d____ v____ d__ E- d-t-e v-s-a d-? ------------------ Er dette veska di? 0
Мыр о уибагажа? E--de--e ---a-j---din? E_ d____ b_______ d___ E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Ko---y-j---aga----ka- ----a-med? K__ m____ b______ k__ e_ t_ m___ K-r m-k-e b-g-s-e k-n e- t- m-d- -------------------------------- Kor mykje bagasje kan eg ta med? 0
Килограмм тIокI. Tjue -ilo. T___ k____ T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? K--- B-r-- tjue-k-l-? K___ B____ t___ k____ K-a- B-r-e t-u- k-l-? --------------------- Kva? Berre tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -