Разговорник

ad Аэропотым   »   pt No aeroporto

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Eu--ue-----r-ar--- vo--p-ra --enas. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Мыр занкIэу макIуа? É u--v---di-eto? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. U- ----r à ja-e--, -a-a n-o--uma---es- --r--av--. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. E--q---ia ----i--a- a-m-----r-s--va. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. E---ue--a -nul-r-----n----e--rv-. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. E--q--ria -ud-r-a m-nh--re-erva. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? Q-a-do - --e sai-o---ó-------iã- p--a-R-m-? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? A--da -á ---- -u--res? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. N-o--só ---o------u--r-dis--n--e-. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Q------é q-- a--rramos? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Qu--do ---u----eg-m-s? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Q---do - -u- -á-a-t--a--o p--- ---e-t----a-c-d-de? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Мыр о уичемодана? E----é-a---a mal-? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? E--- é-- s-a-bo--a? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Мыр о уибагажа? Est--- --s-------ge-? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Q-a-t-- -a-a- po-so--e-a-? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
Килограмм тIокI. V--t----i-os. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? O --ê---------- ---l-s? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -