Разговорник

ad Аэропотым   »   pt No aeroporto

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Eu ------ma---r um-v-- pa-- A-en-s. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Мыр занкIэу макIуа? É um vo- di--t-? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Um -u--- - jan-la, p-ra -------a---es- -o-----o-. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Eu q-e--a c-nf--mar---minha----erv-. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Eu q-e--- -n--ar-a-min-a --s-r--. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. E- -u-ri- m---- a-m-nh- r--erv-. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? Quand- --q-e-sai-o próximo---iã- p--a--o--? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Ai-da h--doi-----ar-s? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Não---- t--os-um-lu-a- --spo-í---. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Q-a-d--é--ue-a-e--amo-? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Qu-ndo --que--h-g--os? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Q----- - que h- aut--a-ro p-ra-----nt-- ---ci-ad-? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Мыр о уичемодана? E-ta ------a-ma--? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? Es-a é-a -ua-b----? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Мыр о уибагажа? E-t----a --a-ba-ag-m? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Qu-nt---ma--s pos-o --va-? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
Килограмм тIокI. V-nt- q-i--s. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? O -uê?-Só-v---- q-il-s? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -