Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   no Avtale

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [tjuefire]

Avtale

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? R-k------k---busse-? R___ d_ i___ b______ R-k- d- i-k- b-s-e-? -------------------- Rakk du ikke bussen? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. J----a- ve--e---- --g --e--ha-- tim-. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ha---u--kk- -ob-len med -e-? H__ d_ i___ m______ m__ d___ H-r d- i-k- m-b-l-n m-d d-g- ---------------------------- Har du ikke mobilen med deg? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. V-- pu--t-----es-e--an-! V__ p_______ n____ g____ V-r p-n-t-i- n-s-e g-n-! ------------------------ Vær punktlig neste gang! 0
Къынэужым такси къэубыт! Ta-drosje -es----a-g! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gang! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ! T---e----g-par-ply ---te -ang! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gang! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. I-mo---- h-- j-g-fri. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Неущ тызэIукIэщта? Ska- -- tr-f-e- - mo-ge-? S___ v_ t______ i m______ S-a- v- t-e-f-s i m-r-e-? ------------------------- Skal vi treffes i morgen? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. B-k-a--r, -eg---n --k-----or-e-. B________ j__ k__ i___ i m______ B-k-a-e-, j-g k-n i-k- i m-r-e-. -------------------------------- Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? H-- -- noe---lan-r i h-lga? H__ d_ n___ p_____ i h_____ H-r d- n-e- p-a-e- i h-l-a- --------------------------- Har du noen planer i helga? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? El--r------- --l----- en a-t-le? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en avtale? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. J---fore--år--- vi-mø--- i---lg-. J__ f_______ a_ v_ m____ i h_____ J-g f-r-s-å- a- v- m-t-s i h-l-a- --------------------------------- Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
Пикиник тэрэшIа? S-al----dra -å --knik? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? S-a--v--d-a--il-s-rand-? S___ v_ d__ t__ s_______ S-a- v- d-a t-l s-r-n-a- ------------------------ Skal vi dra til stranda? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? S----vi d-a--i--f-el-s? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Je- ---te----g-----o-tore-. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter deg på kontoret. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. J----ent-r --- h-emm- -o--d-g. J__ h_____ d__ h_____ h__ d___ J-g h-n-e- d-g h-e-m- h-s d-g- ------------------------------ Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. J-g ----er d-g-v-d-b-s-h-----l--se-. J__ h_____ d__ v__ b________________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-h-l-e-l-s-e-. ------------------------------------ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -