Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 2   »   no Adjektiv 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

ПлъышъуацIэхэр 2

ПлъышъуацIэхэр 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ J-g -a- -- -l- --ol---- -e-. J__ h__ e_ b__ k____ p_ m___ J-g h-r e- b-å k-o-e p- m-g- ---------------------------- Jeg har en blå kjole på meg. 0
Джэнэ плъыжь сщыгъ J------ en rød k--le p- m-g. J__ h__ e_ r__ k____ p_ m___ J-g h-r e- r-d k-o-e p- m-g- ---------------------------- Jeg har en rød kjole på meg. 0
Джэнэ уцышъо сщыгъ Jeg --r-e- --ø---k-o-e-p--m-g. J__ h__ e_ g____ k____ p_ m___ J-g h-r e- g-ø-n k-o-e p- m-g- ------------------------------ Jeg har en grønn kjole på meg. 0
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. Je---j-p------s--rt ves--. J__ k_____ e_ s____ v_____ J-g k-ø-e- e- s-a-t v-s-e- -------------------------- Jeg kjøper en svart veske. 0
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. Je- k-øpe- en -r-- v---e. J__ k_____ e_ b___ v_____ J-g k-ø-e- e- b-u- v-s-e- ------------------------- Jeg kjøper en brun veske. 0
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. Je--k---e---n--v-t ves--. J__ k_____ e_ h___ v_____ J-g k-ø-e- e- h-i- v-s-e- ------------------------- Jeg kjøper en hvit veske. 0
МашинакIэ сищыкIагъ. Jeg ----ge--en-n- -il. J__ t______ e_ n_ b___ J-g t-e-g-r e- n- b-l- ---------------------- Jeg trenger en ny bil. 0
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. Jeg------er e- r-s- ---. J__ t______ e_ r___ b___ J-g t-e-g-r e- r-s- b-l- ------------------------ Jeg trenger en rask bil. 0
Машинэ гупсэф сищыкIагъ. Je- t---g---en k--f-rta-e----l. J__ t______ e_ k__________ b___ J-g t-e-g-r e- k-m-o-t-b-l b-l- ------------------------------- Jeg trenger en komfortabel bil. 0
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. De- --p--b-r--e---n --mmel-da-e. D__ o___ b__ d__ e_ g_____ d____ D-r o-p- b-r d-t e- g-m-e- d-m-. -------------------------------- Der oppe bor det en gammel dame. 0
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. Der o----bor de---n---u---d--e. D__ o___ b__ d__ e_ t____ d____ D-r o-p- b-r d-t e- t-u-k d-m-. ------------------------------- Der oppe bor det en tjukk dame. 0
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. D-- --de --r-de---n nys-je---g ----. D__ n___ b__ d__ e_ n_________ d____ D-r n-d- b-r d-t e- n-s-j-r-i- d-m-. ------------------------------------ Der nede bor det en nysgjerrig dame. 0
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. Gj-st-n- v--e va- -y-ge--g- -olk. G_______ v___ v__ h________ f____ G-e-t-n- v-r- v-r h-g-e-i-e f-l-. --------------------------------- Gjestene våre var hyggelige folk. 0
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. Gje--en--våre-va---øf-i-e-fol-. G_______ v___ v__ h______ f____ G-e-t-n- v-r- v-r h-f-i-e f-l-. ------------------------------- Gjestene våre var høflige folk. 0
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. Gj--te-e---re -a- in-e-essant---o-k. G_______ v___ v__ i___________ f____ G-e-t-n- v-r- v-r i-t-r-s-a-t- f-l-. ------------------------------------ Gjestene våre var interessante folk. 0
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. J------ sn-lle ba-n. J__ h__ s_____ b____ J-g h-r s-i-l- b-r-. -------------------- Jeg har snille barn. 0
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. M-n-naboe-e --r-f-e--e b-rn. M__ n______ h__ f_____ b____ M-n n-b-e-e h-r f-e-k- b-r-. ---------------------------- Men naboene har frekke barn. 0
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? Er---rn- din---y---e? E_ b____ d___ l______ E- b-r-a d-n- l-d-g-? --------------------- Er barna dine lydige? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -