Разговорник

ad Спортыр   »   no Sport / idrett

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Спортым упылъа? Dr-ve------e--sp-r-? D_____ d_ m__ s_____ D-i-e- d- m-d s-o-t- -------------------- Driver du med sport? 0
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. Ja, --g -å ----ge-me-. J__ j__ m_ b_____ m___ J-, j-g m- b-v-g- m-g- ---------------------- Ja, jeg må bevege meg. 0
Сэ спорт клубым сэкIо. Jeg-går-- e- spo-t--lu-b. J__ g__ i e_ s___________ J-g g-r i e- s-o-t-k-u-b- ------------------------- Jeg går i en sportsklubb. 0
Тэ футбол тешIэ. V- -----er-fot----. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-t-a-l- ------------------- Vi spiller fotball. 0
Загъорэ тесы. Av ---t-- -v-m-e---i. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. Ell-r vi ---le-. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-e-. ---------------- Eller vi sykler. 0
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. I-b--n------i---s-det-en-f---a-lstadio-. I b___ v__ f_____ d__ e_ f______________ I b-e- v-r f-n-e- d-t e- f-t-a-l-t-d-o-. ---------------------------------------- I byen vår finnes det en fotballstadion. 0
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. Det -i-n-s ---- -n sv--m-h--- --- ba--tu-. D__ f_____ o___ e_ s_________ m__ b_______ D-t f-n-e- o-s- e- s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-e- ------------------------------------------ Det finnes også en svømmehall med badstue. 0
Гольф ешIапIи щыI. Og--et--in-es-e- g--f--n-. O_ d__ f_____ e_ g________ O- d-t f-n-e- e- g-l-b-n-. -------------------------- Og det finnes en golfbane. 0
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? Hv--e- de- p- T-? H__ e_ d__ p_ T__ H-a e- d-t p- T-? ----------------- Hva er det på TV? 0
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. Det e---ot----ka-- -kku-a--n-. D__ e_ f__________ a______ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p a-k-r-t n-. ------------------------------ Det er fotballkamp akkurat nå. 0
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. Det -y--e l--et --i-le---ot-de- en-el--e. D__ t____ l____ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-i-l-r m-t d-t e-g-l-k-. ----------------------------------------- Det tyske laget spiller mot det engelske. 0
Хэта текIощтыр? Hv-m v-n-e-? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinner? 0
КъэшIэгъуае. Jeg -a- i--e--e--in-. J__ h__ i___ p_______ J-g h-r i-k- p-i-i-g- --------------------- Jeg har ikke peiling. 0
Джыри зыми ыхьыгорэп. For ø--b-i-ket ---d-- u-vgj-rt. F__ ø_________ e_ d__ u________ F-r ø-e-l-k-e- e- d-t u-v-j-r-. ------------------------------- For øyeblikket er det uavgjort. 0
Судьяр Бельгием щыщ. D-m-e--n----me----a--elgia. D_______ k_____ f__ B______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-. --------------------------- Dommeren kommer fra Belgia. 0
Джы дэдэм пенальти. N---r -et---l-v--m--e-. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- Nå er det elleve-meter. 0
Гол! Зы – ноль! Må-- Ett--o--n-l-! M___ E__ m__ n____ M-l- E-t m-t n-l-! ------------------ Mål! Ett mot null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -