Разговорник

ad Гъогум   »   no På vei

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [trettisju]

På vei

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ норвежский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. Ha----øre--mo---s--kel. Han kjører motorsykkel. H-n k-ø-e- m-t-r-y-k-l- ----------------------- Han kjører motorsykkel. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. H-n s----r. Han sykler. H-n s-k-e-. ----------- Han sykler. 0
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. H-- gå- til-fo-s. Han går til fots. H-n g-r t-l f-t-. ----------------- Han går til fots. 0
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. H---kjører---- -k-pet. Han kjører med skipet. H-n k-ø-e- m-d s-i-e-. ---------------------- Han kjører med skipet. 0
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. H-n kj--e---e- -åte-. Han kjører med båten. H-n k-ø-e- m-d b-t-n- --------------------- Han kjører med båten. 0
Ар (хъулъфыгъ) есы. Han--v--me-. Han svømmer. H-n s-ø-m-r- ------------ Han svømmer. 0
Мыщ щыщынагъуа? E---e----rli--h-r? Er det farlig her? E- d-t f-r-i- h-r- ------------------ Er det farlig her? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? Er-de-----lig å-haike--le--? Er det farlig å haike alene? E- d-t f-r-i- å h-i-e a-e-e- ---------------------------- Er det farlig å haike alene? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? Er--t f----g å-gå ----o--na-ten? Er et farlig å gå tur om natten? E- e- f-r-i- å g- t-r o- n-t-e-? -------------------------------- Er et farlig å gå tur om natten? 0
Тэ тыгъощагъ. V- -ar-kj--t os- v--l. Vi har kjørt oss vill. V- h-r k-ø-t o-s v-l-. ---------------------- Vi har kjørt oss vill. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. Vi--- -- fe-l v-i. Vi er på feil vei. V- e- p- f-i- v-i- ------------------ Vi er på feil vei. 0
Къэдгъэзэжьын фае. Vi-m- --u. Vi må snu. V- m- s-u- ---------- Vi må snu. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? Hv-- k---m----ark------r? Hvor kan man parkere her? H-o- k-n m-n p-r-e-e h-r- ------------------------- Hvor kan man parkere her? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? Fi--e- -et en -ar-eri-g--la-s he-? Finnes det en parkeringsplass her? F-n-e- d-t e- p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ---------------------------------- Finnes det en parkeringsplass her? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? H--------- --n---n---rk----h-r? Hvor lenge kan man parkere her? H-o- l-n-e k-n m-n p-r-e-e h-r- ------------------------------- Hvor lenge kan man parkere her? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? G-- du på--k-? Går du på ski? G-r d- p- s-i- -------------- Går du på ski? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? K-ø--r-du-o---m-d-s--he-se-? Kjører du opp med skiheisen? K-ø-e- d- o-p m-d s-i-e-s-n- ---------------------------- Kjører du opp med skiheisen? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? G-r---- a- ----i----i--e-? Går det an å leie ski her? G-r d-t a- å l-i- s-i h-r- -------------------------- Går det an å leie ski her? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -