Разговорник

ad ШIэгъэн фае   »   ca haver de fer alguna cosa

72 [тIокIищрэ пшIыкIутIурэ]

ШIэгъэн фае

ШIэгъэн фае

72 [setanta-dos]

haver de fer alguna cosa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
шIэгъэн фае hav-r--e h____ d_ h-v-r d- -------- haver de 0
Сэ письмэ згъэхьын фае. Ha-g--’e-vi-r--n- -art-. H___ d_______ u__ c_____ H-i- d-e-v-a- u-a c-r-a- ------------------------ Haig d’enviar una carta. 0
Сэ хьакIэщыпкIэр стын фае. H--g -e-pa--r -’-ote-. H___ d_ p____ l_______ H-i- d- p-g-r l-h-t-l- ---------------------- Haig de pagar l’hotel. 0
О жьэу укъэтэджын фае. T’h-- ---l-e-a---’-o-a. T____ d_ l_____ d______ T-h-s d- l-e-a- d-h-r-. ----------------------- T’has de llevar d’hora. 0
О Iофыбэ пшIэн фае. Has----tr----la- molt. H__ d_ t________ m____ H-s d- t-e-a-l-r m-l-. ---------------------- Has de treballar molt. 0
Шъыпкъагъэ пхэлъын фае. H-- d’a---b-- - te--s. H__ d________ a t_____ H-s d-a-r-b-r a t-m-s- ---------------------- Has d’arribar a temps. 0
Ащ (хъулъфыгъ] гъэстыныпхъэ ищыкIагъ. (---]-h- ---po-ar -e-z---. (____ h_ d_ p____ b_______ (-l-] h- d- p-s-r b-n-i-a- -------------------------- (Ell] ha de posar benzina. 0
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр ыгъэцэкIэжьын фае. (-l-]-----e -e----r--l-c-txe. (____ h_ d_ r______ e_ c_____ (-l-] h- d- r-p-r-r e- c-t-e- ----------------------------- (Ell] ha de reparar el cotxe. 0
Ащ (хъулъфыгъ] машинэр ытхьакIын фае. (-l-] -a-d- r---a--el -o-x-. (____ h_ d_ r_____ e_ c_____ (-l-] h- d- r-n-a- e- c-t-e- ---------------------------- (Ell] ha de rentar el cotxe. 0
Ар (бзылъфыгъ] щэфэн фае. (E-l-] -a-de -e--------s. (_____ h_ d_ f__ c_______ (-l-a- h- d- f-r c-m-r-s- ------------------------- (Ella] ha de fer compres. 0
Ащ (бзылъфыгъ] унэр зэIихын фае. (E-l-]--- -- -et-ja-----par----nt. (_____ h_ d_ n______ l____________ (-l-a- h- d- n-t-j-r l-a-a-t-m-n-. ---------------------------------- (Ella] ha de netejar l’apartament. 0
Ар (бзылъфыгъ] гыкIэн фае. (E-l-] -- -e -----r-l- ----. (_____ h_ d_ r_____ l_ r____ (-l-a- h- d- r-n-a- l- r-b-. ---------------------------- (Ella] ha de rentar la roba. 0
Тэ джыдэдэм еджапIэм тыкIон фае. H-m d-a-ar d- -e---d-------sc---. H__ d_____ d_ s______ a l________ H-m d-a-a- d- s-g-i-a a l-e-c-l-. --------------------------------- Hem d’anar de seguida a l’escola. 0
Тэ джыдэдэм IофышIэ тыкIон фае. H-m -’--ar d--s---ida a -r--all--. H__ d_____ d_ s______ a t_________ H-m d-a-a- d- s-g-i-a a t-e-a-l-r- ---------------------------------- Hem d’anar de seguida a treballar. 0
Тэ джыдэдэм врачым дэжь тыкIон фае. H-m ----a--d- s--ui-- al me-ge. H__ d_____ d_ s______ a_ m_____ H-m d-a-a- d- s-g-i-a a- m-t-e- ------------------------------- Hem d’anar de seguida al metge. 0
Автобусым шъо шъуежэн фае. H-- d-e-p-r-r-l’a---bús. H__ d________ l_________ H-u d-e-p-r-r l-a-t-b-s- ------------------------ Heu d’esperar l’autobús. 0
МэшIокум шъо шъуежэн фае. He- d’-sp-ra---l tr--. H__ d________ e_ t____ H-u d-e-p-r-r e- t-e-. ---------------------- Heu d’esperar el tren. 0
Таксиим шъо шъуежэн фае. Heu--’--pe-a- -- -ax-. H__ d________ e_ t____ H-u d-e-p-r-r e- t-x-. ---------------------- Heu d’esperar el taxi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -