Разговорник

ad Врачым дэжь   »   ca A cal metge

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [cinquanta-set]

A cal metge

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. Tinc-un- cita---- el-m--ge. T___ u__ c___ a__ e_ m_____ T-n- u-a c-t- a-b e- m-t-e- --------------------------- Tinc una cita amb el metge. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. Ti-- --a c--a-a l-s-de- -n-p---. T___ u__ c___ a l__ d__ e_ p____ T-n- u-a c-t- a l-s d-u e- p-n-. -------------------------------- Tinc una cita a les deu en punt. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Co--es d-- vo-tè? C__ e_ d__ v_____ C-m e- d-u v-s-è- ----------------- Com es diu vostè? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. S---s p-----a--eg-i-s---l--sa-- ----pe-a. S_ u_ p____ a________ a l_ s___ d________ S- u- p-a-, a-s-g-i-s a l- s-l- d-e-p-r-. ----------------------------------------- Si us plau, assegui’s a la sala d’espera. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. E---e-g- ja-arr---. E_ m____ j_ a______ E- m-t-e j- a-r-b-. ------------------- El metge ja arriba. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? On----à -s-e-ur---(-a---? O_ e___ a________ (______ O- e-t- a-s-g-r-t (-a-a-? ------------------------- On està assegurat (-ada]? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? En q---li-puc--ju--r? E_ q__ l_ p__ a______ E- q-è l- p-c a-u-a-? --------------------- En què li puc ajudar? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? Que-l--f- mal --gun----sa? Q__ l_ f_ m__ a_____ c____ Q-e l- f- m-l a-g-n- c-s-? -------------------------- Que li fa mal alguna cosa? 0
Сыда узырэр? On-li-fa m-l? O_ l_ f_ m___ O- l- f- m-l- ------------- On li fa mal? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. E--ar- -- fa --l --es-uena. E_____ e_ f_ m__ l_________ E-c-r- e- f- m-l l-e-q-e-a- --------------------------- Encara em fa mal l’esquena. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Ti-- -ovint-m-ls-d- -ap. T___ s_____ m___ d_ c___ T-n- s-v-n- m-l- d- c-p- ------------------------ Tinc sovint mals de cap. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. A--e---e- -m fa -al la -anx-. A v______ e_ f_ m__ l_ p_____ A v-g-d-s e- f- m-l l- p-n-a- ----------------------------- A vegades em fa mal la panxa. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! T------s -a-part de -al-,-si -------! T_______ l_ p___ d_ d____ s_ u_ p____ T-e-u-’- l- p-r- d- d-l-, s- u- p-a-! ------------------------------------- Tregui’s la part de dalt, si us plau! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Si-us-pla-- -s-------- l- ------a! S_ u_ p____ e_______ a l_ l_______ S- u- p-a-, e-t-r-’- a l- l-i-e-a- ---------------------------------- Si us plau, estiri’s a la llitera! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. La -ensió ---nor-al. L_ t_____ é_ n______ L- t-n-i- é- n-r-a-. -------------------- La tensió és normal. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. A---li--os-r----a-i---cci-. A__ l_ p_____ u__ i________ A-a l- p-s-r- u-a i-j-c-i-. --------------------------- Ara li posaré una injecció. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Li-pr-sc-ic---e- -----l---. L_ p_______ u___ p_________ L- p-e-c-i- u-e- p-s-i-l-s- --------------------------- Li prescric unes pastilles. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. L- ------n- -e-e--a-p------a--armà-i-. L_ d___ u__ r______ p__ a l_ f________ L- d-n- u-a r-c-p-a p-r a l- f-r-à-i-. -------------------------------------- Li dono una recepta per a la farmàcia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -