Fraseboek

af In die hotel – klagtes   »   ku Li otêlê- Gilî

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

In die hotel – klagtes

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Koerdies (Koermanji) Speel Meer
Die stort werk nie. D-ş--i--bey-. D__ x________ D-ş x-r-b-y-. ------------- Dûş xirabeye. 0
Daar is geen warm water nie. A---g--m -a-ê. A__ g___ n____ A-a g-r- n-y-. -------------- Ava germ nayê. 0
Kan u dit laat regmaak? Hûn-d-kari-------m-r----i-? H__ d______ v_ t____ b_____ H-n d-k-r-n v- t-m-r b-k-n- --------------------------- Hûn dikarin vî temîr bikin? 0
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. Li ----ê-tê-e--n -une--e. L_ o____ t______ t___ y__ L- o-e-ê t-l-f-n t-n- y-. ------------------------- Li odeyê têlefon tune ye. 0
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. Li-ode-- -êle--z-on tu---y-. L_ o____ t_________ t___ y__ L- o-e-ê t-l-v-z-o- t-n- y-. ---------------------------- Li odeyê têlevîzyon tune ye. 0
Die kamer het nie ’n balkon nie. Ş-n-şîn- o-e-ê-t-n- y-. Ş_______ o____ t___ y__ Ş-n-ş-n- o-e-ê t-n- y-. ----------------------- Şaneşîna odeyê tune ye. 0
Die kamer is te lawaaierig. L- o-eyê ----kî-d-ng-hey-. L_ o____ g_____ d___ h____ L- o-e-ê g-l-k- d-n- h-y-. -------------------------- Li odeyê gelekî deng heye. 0
Die kamer is te klein. O---p-- p-çû- e. O__ p__ p____ e_ O-e p-r p-ç-k e- ---------------- Ode pir piçûk e. 0
Die kamer is te donker. O-e----ekî--arî---. O__ g_____ t___ y__ O-e g-l-k- t-r- y-. ------------------- Ode gelekî tarî ye. 0
Die verhitting werk nie. G--mî-e- --x--ite. G_______ n________ G-r-î-e- n-x-b-t-. ------------------ Germîker naxebite. 0
Die lugverkoeler werk nie. K-î-a -axebite. K____ n________ K-î-a n-x-b-t-. --------------- Klîma naxebite. 0
Die televisie is gebreek. T----î---n-xir-be-e. T_________ x________ T-l-v-z-o- x-r-b-y-. -------------------- Televîzyon xirabeye. 0
Ek hou nie daarvan nie. E---i xw------m-- n--e. E_ l_ x______ m__ n____ E- l- x-e-i-a m-n n-ç-. ----------------------- Ev li xweşiya min naçe. 0
Dit is te duur. E---i--o--in --l-------a-e. E_ j_ b_ m__ g_____ b______ E- j- b- m-n g-l-k- b-h-y-. --------------------------- Ev ji bo min gelekî bihaye. 0
Het u iets goedkoper? T-şte-î--rz-n--r hey-? T______ e_______ h____ T-ş-e-î e-z-n-i- h-y-? ---------------------- Tiştekî erzantir heye? 0
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? Li v-- d----r- --z-- -i-bo-ci-ana---ê---x----ek -eye? L_ v__ d______ n____ j_ b_ c______ m___________ h____ L- v-n d-r-o-a n-z-k j- b- c-w-n-n m-v-n-a-e-e- h-y-? ----------------------------------------------------- Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? 0
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? L- nê-îk -a-siyo-ek---ye? L_ n____ p_________ h____ L- n-z-k p-n-i-o-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk pansiyonek heye? 0
Is daar ’n restaurant in die nabyheid? Li--êz-- r--to-ane- ---e? L_ n____ r_________ h____ L- n-z-k r-s-o-a-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk restoranek heye? 0

Positiewe taal, negatiewe taal

Die meeste mense is optimiste of pessimiste. Maar dit kan ook vir tale geld! Wetenskaplikes ontleed gereeld die woordeskat van tale. So kom hulle dikwels met verstommende resultate vorendag. Engels het byvoorbeeld meer negatiewe as positiewe woorde. Daar is byna dubbel soveel woorde vir negatiewe emosies. In Westerse samelewings beïnvloed die woordeskat die sprekers. Daar kla mense taamlik dikwels. Hulle kritiseer ook baie dinge. Dus gebruik hulle taal wat oorwegend ’n meer negatiewe toon het. Maar negatiewe woorde is ook om ’n ander rede interessant. Hulle bevat meer inligting as positiewe woorde. Die rede is dalk in ons evolusie. Dit was altyd vir alle lewende dinge belangrik om gevare raak te sien. Hulle moes vinnig op risiko’s reageer. Afgesien daarvan wou hulle ander teen gevare waarsku. Gevolglik was dit noodsaaklik dat die inligting baie vinnig oorgedra word. Soveel moontlik moes met so min woorde moontlik gesê word. Afgesien daarvan het negatiewe taal geen wesenlike voordele nie. Dit kan ’n mens jou maklik indink. Mense wat net negatief praat, is sekerlik nie baie gewild nie. Verder beïnvloed negatiewe taal ons emosies. Aan die ander kant kan positiewe taal ’n positiewe effek hê. Mense wat alles positief uitdruk, is meer suksesvol in hul loopbaan. Ons moet dus ons taal versigtiger gebruik. Want ons kies watter woordeskat ons gebruik. En deur ons taal skep ons ons werklikheid. So: praat positief!