Die stort werk nie.
Т-шот-не--аб-ти.
Т____ н_ р______
Т-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Тушот не работи.
0
To-s--- ny- r-b-t-.
T______ n__ r______
T-o-h-t n-e r-b-t-.
-------------------
Tooshot nye raboti.
Die stort werk nie.
Тушот не работи.
Tooshot nye raboti.
Daar is geen warm water nie.
Н--- топла--о-а.
Н___ т____ в____
Н-м- т-п-а в-д-.
----------------
Нема топла вода.
0
N-e-a ---l----d-.
N____ t____ v____
N-e-a t-p-a v-d-.
-----------------
Nyema topla voda.
Daar is geen warm water nie.
Нема топла вода.
Nyema topla voda.
Kan u dit laat regmaak?
Мож--- л--т------г- по--а-ите?
М_____ л_ т__ д_ г_ п_________
М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е-
------------------------------
Можете ли тоа да го поправите?
0
M-ʐy-tye-l- t-- da --- -o---vi---?
M_______ l_ t__ d_ g__ p__________
M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-?
----------------------------------
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Kan u dit laat regmaak?
Можете ли тоа да го поправите?
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
В--соб-та ---а-те--фон.
В_ с_____ н___ т_______
В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н-
-----------------------
Во собата нема телефон.
0
V----b-t- n---a--ye-y--on.
V_ s_____ n____ t_________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n-
--------------------------
Vo sobata nyema tyelyefon.
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
Во собата нема телефон.
Vo sobata nyema tyelyefon.
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
В- ------ нем--т--е--зор.
В_ с_____ н___ т_________
В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р-
-------------------------
Во собата нема телевизор.
0
Vo ----t--nyem- ----yevizor.
V_ s_____ n____ t___________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r-
----------------------------
Vo sobata nyema tyelyevizor.
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
Во собата нема телевизор.
Vo sobata nyema tyelyevizor.
Die kamer het nie ’n balkon nie.
С-б-та-не----а--о-.
С_____ н___ б______
С-б-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Собата нема балкон.
0
Sobata -y----b-l-on.
S_____ n____ b______
S-b-t- n-e-a b-l-o-.
--------------------
Sobata nyema balkon.
Die kamer het nie ’n balkon nie.
Собата нема балкон.
Sobata nyema balkon.
Die kamer is te lawaaierig.
С--ата --пр-мно-у-гл--на.
С_____ е п_______ г______
С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-.
-------------------------
Собата е премногу гласна.
0
S--at--y- ---em-o--oo gulas--.
S_____ y_ p__________ g_______
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a-
------------------------------
Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
Die kamer is te lawaaierig.
Собата е премногу гласна.
Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
Die kamer is te klein.
С-ба-- - пр--ногу --ла.
С_____ е п_______ м____
С-б-т- е п-е-н-г- м-л-.
-----------------------
Собата е премногу мала.
0
S-bata-ye--ry--no---o m--a.
S_____ y_ p__________ m____
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-.
---------------------------
Sobata ye pryemnoguoo mala.
Die kamer is te klein.
Собата е премногу мала.
Sobata ye pryemnoguoo mala.
Die kamer is te donker.
Соб--а--------ог---е---.
С_____ е п_______ т_____
С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а-
------------------------
Собата е премногу темна.
0
S-bat---- pry--n---o- tye-n-.
S_____ y_ p__________ t______
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-.
-----------------------------
Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
Die kamer is te donker.
Собата е премногу темна.
Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
Die verhitting werk nie.
П---от- н--рабо-и.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
Par--to---- r-bot-.
P______ n__ r______
P-r-o-o n-e r-b-t-.
-------------------
Parnoto nye raboti.
Die verhitting werk nie.
Парното не работи.
Parnoto nye raboti.
Die lugverkoeler werk nie.
Кл-м--у----- не-------.
К____ у_____ н_ р______
К-и-а у-е-о- н- р-б-т-.
-----------------------
Клима уредот не работи.
0
Kl-ma-o-rye-ot nye rab-ti.
K____ o_______ n__ r______
K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-.
--------------------------
Klima ooryedot nye raboti.
Die lugverkoeler werk nie.
Клима уредот не работи.
Klima ooryedot nye raboti.
Die televisie is gebreek.
Т-л-в--о-от-е р--ипан.
Т__________ е р_______
Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н-
----------------------
Телевизорот е расипан.
0
T--l-----o--- -----s-p--.
T____________ y_ r_______
T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n-
-------------------------
Tyelyevizorot ye rasipan.
Die televisie is gebreek.
Телевизорот е расипан.
Tyelyevizorot ye rasipan.
Ek hou nie daarvan nie.
Т-- -- -- с- до----.
Т__ н_ м_ с_ д______
Т-а н- м- с- д-п-ѓ-.
--------------------
Тоа не ми се допаѓа.
0
To- n-- -i--y- --p-ѓa.
T__ n__ m_ s__ d______
T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------
Toa nye mi sye dopaѓa.
Ek hou nie daarvan nie.
Тоа не ми се допаѓа.
Toa nye mi sye dopaѓa.
Dit is te duur.
Т----и-е п-еск-по.
Т__ м_ е п________
Т-а м- е п-е-к-п-.
------------------
Тоа ми е прескапо.
0
Toa-mi-y- p--es-a--.
T__ m_ y_ p_________
T-a m- y- p-y-s-a-o-
--------------------
Toa mi ye pryeskapo.
Dit is te duur.
Тоа ми е прескапо.
Toa mi ye pryeskapo.
Het u iets goedkoper?
Да---им-----е--- по-ф--н-?
Д___ и____ н____ п________
Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-?
--------------------------
Дали имате нешто поефтино?
0
Dali imat-- nye-h---p-y-f--n-?
D___ i_____ n______ p_________
D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o-
------------------------------
Dali imatye nyeshto poyeftino?
Het u iets goedkoper?
Дали имате нешто поефтино?
Dali imatye nyeshto poyeftino?
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
Им---- --де в- б---ин--х--т--?
И__ л_ о___ в_ б______ х______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-?
------------------------------
Има ли овде во близина хостел?
0
I-a l- -v--e--o--l----- -hosty--?
I__ l_ o____ v_ b______ k________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-?
---------------------------------
Ima li ovdye vo blizina khostyel?
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
Има ли овде во близина хостел?
Ima li ovdye vo blizina khostyel?
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
Има-л--овд--в- б---и----а-сион?
И__ л_ о___ в_ б______ п_______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н-
-------------------------------
Има ли овде во близина пансион?
0
I-- -i o-dye v- ----i-a -a-s-on?
I__ l_ o____ v_ b______ p_______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n-
--------------------------------
Ima li ovdye vo blizina pansion?
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
Има ли овде во близина пансион?
Ima li ovdye vo blizina pansion?
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
Им- ---о-де-во-близин- -ест--а-?
И__ л_ о___ в_ б______ р________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-?
--------------------------------
Има ли овде во близина ресторан?
0
I-a--- --dy- ----liz-n-----st--a-?
I__ l_ o____ v_ b______ r_________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n-
----------------------------------
Ima li ovdye vo blizina ryestoran?
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
Има ли овде во близина ресторан?
Ima li ovdye vo blizina ryestoran?