Fraseboek

af In die hotel – klagtes   »   sl V hotelu – pritožbe

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

In die hotel – klagtes

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Sloweens Speel Meer
Die stort werk nie. Pr---n- -el-j-. P___ n_ d______ P-h- n- d-l-j-. --------------- Prha ne deluje. 0
Daar is geen warm water nie. Ne ---- t---a--oda. N_ t___ t____ v____ N- t-č- t-p-a v-d-. ------------------- Ne teče topla voda. 0
Kan u dit laat regmaak? Al---- -e dal- t--po--a-i-i? A__ b_ s_ d___ t_ p_________ A-i b- s- d-l- t- p-p-a-i-i- ---------------------------- Ali bi se dalo to popraviti? 0
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. V --b--n- -e----n-. V s___ n_ t________ V s-b- n- t-l-f-n-. ------------------- V sobi ni telefona. 0
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. V-------i t-l--i--r-a. V s___ n_ t___________ V s-b- n- t-l-v-z-r-a- ---------------------- V sobi ni televizorja. 0
Die kamer het nie ’n balkon nie. Soba ni-a--alkon-. S___ n___ b_______ S-b- n-m- b-l-o-a- ------------------ Soba nima balkona. 0
Die kamer is te lawaaierig. Soba--e ---hrupn-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-r-p-a- ------------------ Soba je prehrupna. 0
Die kamer is te klein. S--a je ----ajhn-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-h-a- ------------------ Soba je premajhna. 0
Die kamer is te donker. S--- j- pr-t-m-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-e-n-. ----------------- Soba je pretemna. 0
Die verhitting werk nie. Gr---- -e---luj-. G_____ n_ d______ G-e-j- n- d-l-j-. ----------------- Gretje ne deluje. 0
Die lugverkoeler werk nie. K-im-ts-- na--a-a n----l-je. K________ n______ n_ d______ K-i-a-s-a n-p-a-a n- d-l-j-. ---------------------------- Klimatska naprava ne deluje. 0
Die televisie is gebreek. Te-e-iz-r -e po-----e-. T________ j_ p_________ T-l-v-z-r j- p-k-a-j-n- ----------------------- Televizor je pokvarjen. 0
Ek hou nie daarvan nie. To mi -i---e-. T_ m_ n_ v____ T- m- n- v-e-. -------------- To mi ni všeč. 0
Dit is te duur. To je --m---r-d----. T_ j_ z___ p________ T- j- z-m- p-e-r-g-. -------------------- To je zame predrago. 0
Het u iets goedkoper? Im--e--aj-c--ej-e--? I____ k__ c_________ I-a-e k-j c-n-j-e-a- -------------------- Imate kaj cenejšega? 0
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? J--t--v--l-ž--i------- -o-t--? J_ t_ v b______ k_____ h______ J- t- v b-i-i-i k-k-e- h-s-e-? ------------------------------ Je tu v bližini kakšen hostel? 0
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? J- t- ---l-žin- ka-š-n-p-n----? J_ t_ v b______ k_____ p_______ J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-n-i-n- ------------------------------- Je tu v bližini kakšen penzion? 0
Is daar ’n restaurant in die nabyheid? J-----v -liž------kšna -----v-a----? J_ t_ v b______ k_____ r____________ J- t- v b-i-i-i k-k-n- r-s-a-r-c-j-? ------------------------------------ Je tu v bližini kakšna restavracija? 0

Positiewe taal, negatiewe taal

Die meeste mense is optimiste of pessimiste. Maar dit kan ook vir tale geld! Wetenskaplikes ontleed gereeld die woordeskat van tale. So kom hulle dikwels met verstommende resultate vorendag. Engels het byvoorbeeld meer negatiewe as positiewe woorde. Daar is byna dubbel soveel woorde vir negatiewe emosies. In Westerse samelewings beïnvloed die woordeskat die sprekers. Daar kla mense taamlik dikwels. Hulle kritiseer ook baie dinge. Dus gebruik hulle taal wat oorwegend ’n meer negatiewe toon het. Maar negatiewe woorde is ook om ’n ander rede interessant. Hulle bevat meer inligting as positiewe woorde. Die rede is dalk in ons evolusie. Dit was altyd vir alle lewende dinge belangrik om gevare raak te sien. Hulle moes vinnig op risiko’s reageer. Afgesien daarvan wou hulle ander teen gevare waarsku. Gevolglik was dit noodsaaklik dat die inligting baie vinnig oorgedra word. Soveel moontlik moes met so min woorde moontlik gesê word. Afgesien daarvan het negatiewe taal geen wesenlike voordele nie. Dit kan ’n mens jou maklik indink. Mense wat net negatief praat, is sekerlik nie baie gewild nie. Verder beïnvloed negatiewe taal ons emosies. Aan die ander kant kan positiewe taal ’n positiewe effek hê. Mense wat alles positief uitdruk, is meer suksesvol in hul loopbaan. Ons moet dus ons taal versigtiger gebruik. Want ons kies watter woordeskat ons gebruik. En deur ons taal skep ons ons werklikheid. So: praat positief!