Ek wil na die biblioteek toe gaan.
М----и-е-ка-----ба--ы----л-т.
М__ к__________ б_____ к_____
М-н к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------
Мен китепканага баргым келет.
0
M-------p----ga b-r-ım k-l--.
M__ k__________ b_____ k_____
M-n k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------
Men kitepkanaga bargım kelet.
Ek wil na die biblioteek toe gaan.
Мен китепканага баргым келет.
Men kitepkanaga bargım kelet.
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
Мен---те---ү--нү-----ргым -еле-.
М__ к____ д_______ б_____ к_____
М-н к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
Men-kit---d-k--ü-ö---rg-- ---e-.
M__ k____ d_______ b_____ k_____
M-n k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------
Men kitep dükönünö bargım kelet.
Ek wil na die boekwinkel toe gaan.
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
Men kitep dükönünö bargım kelet.
Ek wil na die kiosk toe gaan.
М-н -и--кк- --------е-е-.
М__ к______ б_____ к_____
М-н к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-------------------------
Мен киоскко баргым келет.
0
Me- -i-sk----a-gım k-let.
M__ k______ b_____ k_____
M-n k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-------------------------
Men kioskko bargım kelet.
Ek wil na die kiosk toe gaan.
Мен киоскко баргым келет.
Men kioskko bargım kelet.
Ek wil ’n boek leen.
Ме----т-п-и-------ал----ке-е-.
М__ к____ и______ а____ к_____
М-н к-т-п и-а-а-а а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен китеп ижарага алгым келет.
0
M---k--e---jar-g- al--- ke-e-.
M__ k____ i______ a____ k_____
M-n k-t-p i-a-a-a a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men kitep ijaraga algım kelet.
Ek wil ’n boek leen.
Мен китеп ижарага алгым келет.
Men kitep ijaraga algım kelet.
Ek wil ’n boek koop.
Ме---и-е- с---п --г-м -е--т.
М__ к____ с____ а____ к_____
М-н к-т-п с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен китеп сатып алгым келет.
0
Men-ki-ep--a--- alg-m--ele-.
M__ k____ s____ a____ k_____
M-n k-t-p s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men kitep satıp algım kelet.
Ek wil ’n boek koop.
Мен китеп сатып алгым келет.
Men kitep satıp algım kelet.
Ek wil ’n koerant koop.
М-н--е--т--а-------ы- ке-е-.
М__ г____ с____ а____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен гезит сатып алгым келет.
0
Me- -e-it s-tıp a--ım -e-e-.
M__ g____ s____ a____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men gezit satıp algım kelet.
Ek wil ’n koerant koop.
Мен гезит сатып алгым келет.
Men gezit satıp algım kelet.
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
К-т-п-а--у-ү-----ит-пканага------м ке-е-.
К____ а___ ү___ к__________ б_____ к_____
К-т-п а-у- ү-ү- к-т-п-а-а-а б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
0
K-tep-a-uu--çü---i---k-n--a------m -e-et.
K____ a___ ü___ k__________ b_____ k_____
K-t-p a-u- ü-ü- k-t-p-a-a-a b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
Ek wil na die biblioteek toe gaan om ’n boek te leen.
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
Kitep aluu üçün kitepkanaga bargım kelet.
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
Кит-п саты--а-у- ---- к---- -----үнө --р-----е-е-.
К____ с____ а___ ү___ к____ д_______ б_____ к_____
К-т-п с-т-п а-у- ү-ү- к-т-п д-к-н-н- б-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------------------
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
0
K-te--s--ıp aluu üçün-k---- d-----n--bar-ım k-let.
K____ s____ a___ ü___ k____ d_______ b_____ k_____
K-t-p s-t-p a-u- ü-ü- k-t-p d-k-n-n- b-r-ı- k-l-t-
--------------------------------------------------
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
Ek wil na die boekwinkel toe gaan om ’n boek te koop.
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
Kitep satıp aluu üçün kitep dükönünö bargım kelet.
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
М-- гези--са--- ---- ү-үн-ки-с-ко---рг-м--е-ет.
М__ г____ с____ а___ ү___ к______ б_____ к_____
М-н г-з-т с-т-п а-у- ү-ү- к-о-к-о б-р-ы- к-л-т-
-----------------------------------------------
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
0
Men -e-i- s-tıp-a-----ç-n --oskk- barg-m-k-l--.
M__ g____ s____ a___ ü___ k______ b_____ k_____
M-n g-z-t s-t-p a-u- ü-ü- k-o-k-o b-r-ı- k-l-t-
-----------------------------------------------
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
Ek wil na die kiosk toe gaan om ’n koerant te koop.
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
Men gezit satıp aluu üçün kioskko bargım kelet.
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
Опт-ка-а-б-ргым ---ет.
О_______ б_____ к_____
О-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
----------------------
Оптикага баргым келет.
0
O--i-a-a--a-g------e-.
O_______ b_____ k_____
O-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
----------------------
Optikaga bargım kelet.
Ek wil na die oogkundige toe gaan.
Оптикага баргым келет.
Optikaga bargım kelet.
Ek wil na die supermark toe gaan.
М---с---рмарк--к--бар-----елет.
М__ с____________ б_____ к_____
М-н с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
-------------------------------
Мен супермаркетке баргым келет.
0
Men supe-ma--e-ke-b--gım k--et.
M__ s____________ b_____ k_____
M-n s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
-------------------------------
Men supermarketke bargım kelet.
Ek wil na die supermark toe gaan.
Мен супермаркетке баргым келет.
Men supermarketke bargım kelet.
Ek wil na die bakker toe gaan.
Ме- нааб-------- ба--ы---еле-.
М__ н___________ б_____ к_____
М-н н-а-а-к-н-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------
Мен наабайканага баргым келет.
0
M-n---ab--ka-ag--ba---m-k-l--.
M__ n___________ b_____ k_____
M-n n-a-a-k-n-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------
Men naabaykanaga bargım kelet.
Ek wil na die bakker toe gaan.
Мен наабайканага баргым келет.
Men naabaykanaga bargım kelet.
Ek wil ’n bril koop.
М-н көз ай--к --г-м-ке-е-.
М__ к__ а____ а____ к_____
М-н к-з а-н-к а-г-м к-л-т-
--------------------------
Мен көз айнек алгым келет.
0
M-- -öz----e----gım kel--.
M__ k__ a____ a____ k_____
M-n k-z a-n-k a-g-m k-l-t-
--------------------------
Men köz aynek algım kelet.
Ek wil ’n bril koop.
Мен көз айнек алгым келет.
Men köz aynek algım kelet.
Ek wil vrugte en groente koop.
Мен ---ыл-----м---с-ты--а--ы- келет.
М__ ж____________ с____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
0
M-- jaş-l-------- sa--p a-g-- -e-et.
M__ j____________ s____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
Ek wil vrugte en groente koop.
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
Men jaşılça-jemiş satıp algım kelet.
Ek wil rolletjies en brood koop.
М-н-б---ч-а--ана-нан-сатып-а---м---ле-.
М__ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
М-н б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
0
Me---u-oç-a j-na na- -a-ıp-al--m-k----.
M__ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
M-n b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
Ek wil rolletjies en brood koop.
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
Men buloçka jana nan satıp algım kelet.
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
Кө- а-н-- с-тып---у- ү-үн-о-т-к-га-----ы--к-лет.
К__ а____ с____ а___ ү___ о_______ б_____ к_____
К-з а-н-к с-т-п а-у- ү-ү- о-т-к-г- б-р-ы- к-л-т-
------------------------------------------------
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
0
K-z--y-ek-sat---a------ün -----aga-b-r--- --let.
K__ a____ s____ a___ ü___ o_______ b_____ k_____
K-z a-n-k s-t-p a-u- ü-ü- o-t-k-g- b-r-ı- k-l-t-
------------------------------------------------
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
Ek wil na die oogkundige toe gaan om ’n bril te koop.
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
Köz aynek satıp aluu üçün optikaga bargım kelet.
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
Жашылч---еми- с-т-- ал-- ү--- с--ерм-рк-т-е --р-ы---ел--.
Ж____________ с____ а___ ү___ с____________ б_____ к_____
Ж-ш-л-а-ж-м-ш с-т-п а-у- ү-ү- с-п-р-а-к-т-е б-р-ы- к-л-т-
---------------------------------------------------------
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
0
J-ş--ça----i--s-tıp----- -ç-----perm-rke--e b-rgı- -ele-.
J____________ s____ a___ ü___ s____________ b_____ k_____
J-ş-l-a-j-m-ş s-t-p a-u- ü-ü- s-p-r-a-k-t-e b-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------------------------
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
Ek wil na die supermark toe gaan om vrugte en groente te koop.
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Jaşılça-jemiş satıp aluu üçün supermarketke bargım kelet.
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
Н---быш-ру-чу -а-г- -а-ы-,-----чк--ж-на---н--а--п ал--- кел--.
Н__ б________ ж____ б_____ б______ ж___ н__ с____ а____ к_____
Н-н б-ш-р-у-у ж-й-а б-р-п- б-л-ч-а ж-н- н-н с-т-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------------------------
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
0
Na- ------u-u-j-y-a ---ı-,----oç-a-j--a --n -atıp-a-g-m----et.
N__ b________ j____ b_____ b______ j___ n__ s____ a____ k_____
N-n b-ş-r-u-u j-y-a b-r-p- b-l-ç-a j-n- n-n s-t-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------------------------
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.
Ek wil na die bakker toe gaan om rolletjies en brood te koop.
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Nan bışıruuçu jayga barıp, buloçka jana nan satıp algım kelet.