Rook u?
Сиз т----- --р-ас-збы?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
S----ame-- ta---sızb-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Rook u?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
Vroër ja.
М---- -об-.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
M-ru- o-b-.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Vroër ja.
Мурун ооба.
Murun ooba.
Maar ek rook nie meer nie.
Би--к-аз-- -аме-и-ч-кп-й-.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
B-r-- az-r ta--k- ---pey-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Maar ek rook nie meer nie.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Birok azır tameki çekpeym.
Pla dit u as ek rook?
Эг---м-- там-к- т-рт-ам--каршы-эмесс--б-?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
Eg-r-m-n--a-eki t---sam- k-rş- e-ess-zb-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Pla dit u as ek rook?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Nee, glad nie.
Ж-к,--акы--к-рш--эм----н.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Jok--tak-- k-r----me-m-n.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Nee, glad nie.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Jok, takır karşı emesmin.
Dit pla my nie.
Бу- -ени--ы-ч-ы--ан--р-ай-.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
B-l---ni------ızd-nd--ba-t.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Dit pla my nie.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Drink u iets?
С-з -ир нерс- и-е-и-би?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
S-- --- ne--e içes--b-?
S__ b__ n____ i________
S-z b-r n-r-e i-e-i-b-?
-----------------------
Siz bir nerse içesizbi?
Drink u iets?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Siz bir nerse içesizbi?
’n Brandewyntjie?
Конь--?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Kon-ak?
K______
K-n-a-?
-------
Konyak?
’n Brandewyntjie?
Коньяк?
Konyak?
Nee, liewer ’n bier.
Жок--м----ыр--и-се- жакшы б--мок.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
J-k, m-n--ır- i---m---k-ı---l--k.
J___ m__ s___ i____ j____ b______
J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-.
---------------------------------
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
Nee, liewer ’n bier.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
Reis u baie?
Си---ө- са-катт-йсызб-?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Siz kö--sa-aka-ta---z-ı?
S__ k__ s_______________
S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı-
------------------------
Siz köp sayakattaysızbı?
Reis u baie?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Siz köp sayakattaysızbı?
Ja, meestal op besigheidreise.
О-ба----г----е------а---л---м---н.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
O-ba, n---zi--- -- -a------ --ne-.
O____ n________ i_ s_______ m_____
O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n-
----------------------------------
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
Ja, meestal op besigheidreise.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
Maar nou is ons hier met vakansie.
Би--к-азыр--у- ж---е-эс -лу----ыз.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
Birok -z-r bu--j-rd--es alu----ız.
B____ a___ b__ j____ e_ a_________
B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z-
----------------------------------
Birok azır bul jerde es aluudabız.
Maar nou is ons hier met vakansie.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Birok azır bul jerde es aluudabız.
Dit is baie warm!
Ка---й--с-к!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Ka-d---ıs-k!
K_____ ı____
K-n-a- ı-ı-!
------------
Kanday ısık!
Dit is baie warm!
Кандай ысык!
Kanday ısık!
Ja, vandag is dit beslis warm.
Оо-а,-бүгү----ны-да-ыс-к.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
O-ba- bü-ü--ç-nı--- ---k.
O____ b____ ç______ ı____
O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-.
-------------------------
Ooba, bügün çınında ısık.
Ja, vandag is dit beslis warm.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Ooba, bügün çınında ısık.
Kom ons gaan balkon toe.
Б----н---чы--лы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
B----ng--ç-ga-ı.
B_______ ç______
B-l-o-g- ç-g-l-.
----------------
Balkongo çıgalı.
Kom ons gaan balkon toe.
Балконго чыгалы.
Balkongo çıgalı.
Daar is môre ’n partytjie hier.
Э---ң --------- кеч--б----.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
E--eŋ-bul jer---------olot.
E____ b__ j____ k___ b_____
E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t-
---------------------------
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
Daar is môre ’n partytjie hier.
Эртең бул жерде кече болот.
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
Kom u ook?
Сиз--а -ел-с--б-?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Si- -a-ke-----b-?
S__ d_ k_________
S-z d- k-l-s-z-i-
-----------------
Siz da kelesizbi?
Kom u ook?
Сиз да келесизби?
Siz da kelesizbi?
Ja, ons was ook uitgenooi.
Оо--- --- -а--ак------к.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
O-----b-- -a ---ır-ldı-.
O____ b__ d_ ç__________
O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-.
------------------------
Ooba, biz da çakırıldık.
Ja, ons was ook uitgenooi.
Ооба, биз да чакырылдык.
Ooba, biz da çakırıldık.