Waar is die naaste vulstasie?
Жакы--ы --- куюучу ста-ц-- -ай--?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
Ja-ı--- -ay---yuu---st-n------ka--a?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Waar is die naaste vulstasie?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Ek het ’n pap wiel.
Ме-де-д--гө--- жар--ы- к--т-.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
M-nde dö-gö-ök-ja-ıl-- ke-t-.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Ek het ’n pap wiel.
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Kan u die wiel omruil?
Сиз --ң-ө-өктү-ал-аш-ыр--а-асы--ы?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
S---dö-----k-ü---ma---r--ala---b-?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Kan u die wiel omruil?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
М-га --- неч------ д-зе----ер-к.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
M--a b---n--- ---- -i--l ke---.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
Ek het nie meer brandstof nie.
М---н --н--ним-түг-н---к-лды.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
M-n-n-benz-nim -ügö------l-ı.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Ek het nie meer brandstof nie.
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
Het u ’n brandstofkannetjie?
Сизде з--асты- ка-и-т- бар-ы?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
Si--e-za-a---- --n--------bı?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
Het u ’n brandstofkannetjie?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
Waar kan ek ’n oproep maak?
К-й-- чалс---б-л--?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
K-yd----lsa- --l-t?
K____ ç_____ b_____
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
Ek het ’n insleepdiens nodig.
М-г-----р----ы-м----к--е-.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
M----sü-r-ö--ız-at- -e--k.
M___ s_____ k______ k_____
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Ме- --т--а-- и-деп --т-м.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
Me- usta---a -z--p---t--.
M__ u_______ i____ j_____
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
Daar was ’n ongeluk.
К-р-ык-болду.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
K----k--o---.
K_____ b_____
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
Daar was ’n ongeluk.
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
Waar is die naaste telefoon?
Жакынк---ел--о- --й-а?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
J----k- --l-f-- --y--?
J______ t______ k_____
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
Waar is die naaste telefoon?
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
Het u ’n selfoon by u?
Ж-н---з-- у-лдук---л-ф---ба-бы?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
Ja-ıŋı--- -yu-duk----e----barb-?
J________ u______ t______ b_____
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
Het u ’n selfoon by u?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
Ons het hulp nodig.
Б-з-е-ж-рд-- к--е-.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
B-zg- ja--a- -e--k.
B____ j_____ k_____
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
Ons het hulp nodig.
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
Bel ’n dokter!
Врачт- -акы--ң--!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
V-a-tı-ça---ıŋ-z!
V_____ ç_________
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
Bel ’n dokter!
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
Bel die polisie!
По--ц---- ча-ы-ы-ы-!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
P--it--yanı çakır--ı-!
P__________ ç_________
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
Bel die polisie!
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
U dokumente asseblief.
М--ак-й-с------д-к-м--тт-риң-з.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
M--ak-- -i-----dok----tte-i--z.
M______ s_____ d_______________
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
U dokumente asseblief.
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
U rybewys asseblief.
М--ак---с----- айдоочул-к--ү-ө------з.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
Mı-akey-s-z--- ay-o---l-k kü-ölü-üŋ--.
M______ s_____ a_________ k___________
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
U rybewys asseblief.
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
U motorregistrasie asseblief.
Мын--ей----д-н---хп-с-о----уз.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Mınakey-sizd-n---hpas---t-ŋuz.
M______ s_____ t______________
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
U motorregistrasie asseblief.
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.