К-л- л--к-, п--ядзіц----п-----а-.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 0 Ka-- l-s-a- p--y---іts- u pryem-a-.K___ l_____ p__________ u p________K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.-----------------------------------Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
У -а---т---ебуд-- ба-іц-?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць? 0 U --s --t---eb-d-’ b-l-ts-?U V__ s___________ b_______U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’----------------------------U Vas shto-nebudz’ balіts’?
Шт- --В-- -ал--ь?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць? 0 S-to - -as b-lі---?S___ u V__ b_______S-t- u V-s b-l-t-’--------------------Shto u Vas balіts’?
У --н- ---перап--ны--о-ь---спі--.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне. 0 U --an---esp--a----y----’ - sp-ne.U m____ b___________ b___ u s_____U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-----------------------------------U myane besperapynny bol’ u spіne.
К-ыв-ны --ск --п-р---у.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку. 0 Kryv-any-ts-sk-u-pa--d-u.K_______ t____ u p_______K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u--------------------------Kryvyany tsіsk u paradku.
Hoe lank ’n woord is, hang af van hoeveel inligting dit bevat.
’n Amerikaanse studie het dit bewys.
Die navorsers het woorde uit tien Europese tale bestudeer.
Dis met behulp van ’n rekenaar gedoen.
Die rekenaar het met ’n program verskeie woorde ontleed.
Dit het met ’n formule die informatiewe inhoud bereken.
Die resultaat was duidelik.
Hoe korter ’n woord is, hoe minder informasie dra dit oor.
Dis interessant dat ons kort woorde meer dikwels as langes gebruik.
Die rede kan die doeltreffendheid van die taal wees.
Wanneer ons praat, konsentreer ons op die belangrikste ding.
Woorde sonder veel informasie moenie te lank wees nie.
Dit verseker dat ons nie te veel tyd aan onbelangrike dinge bestee nie.
Die verband tussen die lengte en inhoud het nog ’n voordeel.
Dit verseker dat die informasie altyd konstant bly.
Dit wil sê dat ons in ’n bepaalde tyd altyd ewe veel sê.
Ons kan byvoorbeeld ’n paar lang woorde gebruik.
Of ons kan ’n klomp kort woorde sê.
Dit maak nie saak wat ons besluit nie – die informatiewe inhou bly dieselfde.
Gevolglik het ons spraak ’n gelykmatige ritme.
Luisteraars kan ons makliker volg.
As die hoeveelheid inligting altyd wissel, sou dit moeilik wees.
Ons luisteraars sou nie goed by ons taal kon aanpas nie.
Dit sou begrip moeiliker maak.
As jy so goed moontlik verstaan wil word, moet jy kort woorde kies.
Want kort woorde word beter as langes verstaan.
Daarom is die beginsel:
Keep It Short and Simple!
Kortweg: KISS!