የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   nl Dubbele voegwoorden

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [achtennegentig]

Dubbele voegwoorden

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። De--ei- --s w-l -ooi---a-r -e -er-------. D_ r___ w__ w__ m____ m___ t_ v__________ D- r-i- w-s w-l m-o-, m-a- t- v-r-o-i-n-. ----------------------------------------- De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። D- tr----wa-------p--ijd,---a--te-vo-. D_ t____ w__ w__ o_ t____ m___ t_ v___ D- t-e-n w-s w-l o- t-j-, m-a- t- v-l- -------------------------------------- De trein was wel op tijd, maar te vol. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H-- -o--l-w-s wel---z-ll-g---aa- te d---. H__ h____ w__ w__ g________ m___ t_ d____ H-t h-t-l w-s w-l g-z-l-i-, m-a- t- d-u-. ----------------------------------------- Het hotel was wel gezellig, maar te duur. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። H-j ne--t o---l--- bu- of-d---r--n. H__ n____ o____ d_ b__ o_ d_ t_____ H-j n-e-t o-w-l d- b-s o- d- t-e-n- ----------------------------------- Hij neemt ofwel de bus of de trein. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Hi---omt-ofwel va-----d of---rg-n--o--. H__ k___ o____ v_______ o_ m___________ H-j k-m- o-w-l v-n-v-n- o- m-r-e-v-o-g- --------------------------------------- Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። H-j-l-g-ert--fwe- --j-o-s o---n-h----o-el. H__ l______ o____ b__ o__ o_ i_ h__ h_____ H-j l-g-e-t o-w-l b-j o-s o- i- h-t h-t-l- ------------------------------------------ Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። Zi--spreekt-zo--l Sp-a-s---- -ngel-. Z__ s______ z____ S_____ a__ E______ Z-j s-r-e-t z-w-l S-a-n- a-s E-g-l-. ------------------------------------ Zij spreekt zowel Spaans als Engels. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። Zi- heeft-----l i- M-d--- --- ----on-en--ew-o--. Z__ h____ z____ i_ M_____ a__ i_ L_____ g_______ Z-j h-e-t z-w-l i- M-d-i- a-s i- L-n-e- g-w-o-d- ------------------------------------------------ Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። Z-- -e---z-wel-Sp--j- -ls -----and. Z__ k___ z____ S_____ a__ E________ Z-j k-n- z-w-l S-a-j- a-s E-g-l-n-. ----------------------------------- Zij kent zowel Spanje als Engeland. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። H-j -s--ie---l---n -om,--aar o---l-i. H__ i_ n___ a_____ d___ m___ o__ l___ H-j i- n-e- a-l-e- d-m- m-a- o-k l-i- ------------------------------------- Hij is niet alleen dom, maar ook lui. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች Zij-i--ni-- a----n ---p, ma-- o-- in--ll--e--. Z__ i_ n___ a_____ k____ m___ o__ i___________ Z-j i- n-e- a-l-e- k-a-, m-a- o-k i-t-l-i-e-t- ---------------------------------------------- Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች Z-- -pre-kt -i-- all--n---it-, m-a- --k----ns. Z__ s______ n___ a_____ D_____ m___ o__ F_____ Z-j s-r-e-t n-e- a-l-e- D-i-s- m-a- o-k F-a-s- ---------------------------------------------- Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። Ik---- --ano----- g-ta---sp-l--. I_ k__ p____ n___ g_____ s______ I- k-n p-a-o n-c- g-t-a- s-e-e-. -------------------------------- Ik kan piano noch gitaar spelen. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። Ik---- ----en -o-- sa-b--d----n. I_ k__ w_____ n___ s____ d______ I- k-n w-l-e- n-c- s-m-a d-n-e-. -------------------------------- Ik kan walsen noch samba dansen. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። I----ud --n ope-- no-- v---bal-et. I_ h___ v__ o____ n___ v__ b______ I- h-u- v-n o-e-a n-c- v-n b-l-e-. ---------------------------------- Ik houd van opera noch van ballet. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። H-- -n--l-r--e w-r-----oe v--eger -e ----- -e-t. H__ s______ j_ w_____ h__ v______ j_ k____ b____ H-e s-e-l-r j- w-r-t- h-e v-o-g-r j- k-a-r b-n-. ------------------------------------------------ Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። Hoe-e--der ----om-,-h-e ee-d---je--u---gaa-. H__ e_____ j_ k____ h__ e_____ j_ k___ g____ H-e e-r-e- j- k-m-, h-e e-r-e- j- k-n- g-a-. -------------------------------------------- Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። H-e-o-de- -e-w------hoe -ns--i-kelij--------o--t. H__ o____ j_ w_____ h__ i______________ j_ w_____ H-e o-d-r j- w-r-t- h-e i-s-h-k-e-i-k-r j- w-r-t- ------------------------------------------------- Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -