የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   nl In de taxi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [achtendertig]

In de taxi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Ku------en-t--i---s--ll-n? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Ho---el-k-st--et naar-h-t-s-a-io-? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? H--ve----ost-he---aa------u-h-hav-n? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ R----do----lstub-i-f-. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ H--r -aar --chts----s-u--i-f-. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Da-- -p-d- --ek -aa--l-n--,-al-tub--e-t. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
እቸኩላለው። I----- ----t. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
ጊዜ አለኝ። I- h-b--i--. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። K--------- langz-me- -i-den? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። S-------hier--alstu-li--t. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። W-c-- u a-st-b-ief- ee-------l--. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
ወዲያው እመለሳለው Ik be- z--t----. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። M-g ----en b-t-------ewij-? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። I- he--g--n--le-ng--d. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። La-t--a-r z---en, d--res- i---o-- u. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Ku-- - -e-n--r---t-a-res-b-----n? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። K-nt---me na------- hote---r--gen? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Ku-- - me -aar--e- ----n- bren--n? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -