የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   nl Op het vliegveld

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። I--w-l--ra-g e---v-ucht -a-- ----ne b--ken. I_ w__ g____ e__ v_____ n___ A_____ b______ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
ቀጥታ በረራ ነው? Is-----een-------e---uc--? I_ d__ e__ d______ v______ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? E-- p--a-s-b-- h-t --am--al-tubl------ni---r-k--s. E__ p_____ b__ h__ r____ a___________ n___________ E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። I- wil--raag m-j--r-ser--ri------e-t-ge-. I_ w__ g____ m___ r__________ b__________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Ik wil --aa--m--n-----rve---g-a---l-r--. I_ w__ g____ m___ r__________ a_________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። I------gr-a- ---- --------i-g-omboe--n. I_ w__ g____ m___ r__________ o________ I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Wa---e--gaat he- --l-e----toe----------Ro-e? W______ g___ h__ v_______ t______ n___ R____ W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Z-j- -r--og----- pl----e--vrij? Z___ e_ n__ t___ p_______ v____ Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። N-e, --- ----e----- --a- éé- p-a-t--v---. N___ w__ h_____ n__ m___ é__ p_____ v____ N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
መቼ ነው የምናርፈው? W---e---lan-en we? W______ l_____ w__ W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? W-n---- zi-n-w--e-? W______ z___ w_ e__ W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? W-nn--r-rij-- er -----us-n-a- -------t-u- van ---st-d? W______ r____ e_ e__ b__ n___ h__ c______ v__ d_ s____ W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? I--dat--- kof-er? I_ d__ u_ k______ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Is -at----t-s? I_ d__ u_ t___ I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? I- -a- -- bag-ge? I_ d__ u_ b______ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Hoev--l--a-a-- ----ik -ee-e-e-? H______ b_____ m__ i_ m________ H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
ሃያ ኪሎ Twin-ig --l-. T______ k____ T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Wat----ar t--nti--ki-o? W___ m___ t______ k____ W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -