የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   nl In de trein

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [vierendertig]

In de trein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? I- d-- -- t---n-n--- -er--j-? I_ d__ d_ t____ n___ B_______ I- d-t d- t-e-n n-a- B-r-i-n- ----------------------------- Is dat de trein naar Berlijn? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? W--nee- v--t-----d--tr--n? W______ v_______ d_ t_____ W-n-e-r v-r-r-k- d- t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrekt de trein? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? W-nne---kom---e --ei- ---Berlijn a--? W______ k___ d_ t____ i_ B______ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- B-r-i-n a-n- ------------------------------------- Wanneer komt de trein in Berlijn aan? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Pardo---ma- i---- l-ng-? P______ m__ i_ e_ l_____ P-r-o-, m-g i- e- l-n-s- ------------------------ Pardon, mag ik er langs? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ik -e-k-d-t --- m-j---l---s-is. I_ d___ d__ d__ m___ p_____ i__ I- d-n- d-t d-t m-j- p-a-t- i-. ------------------------------- Ik denk dat dat mijn plaats is. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ik --l----d-t-- o----j---l--t- z-t. I_ g_____ d__ u o_ m___ p_____ z___ I- g-l-o- d-t u o- m-j- p-a-t- z-t- ----------------------------------- Ik geloof dat u op mijn plaats zit. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? W-a--is de sl--p-age-? W___ i_ d_ s__________ W-a- i- d- s-a-p-a-e-? ---------------------- Waar is de slaapwagen? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው D--s-a-p---e------a- h-t e-nd --- -e-t--i-. D_ s_________ i_ a__ h__ e___ v__ d_ t_____ D- s-a-p-a-e- i- a-n h-t e-n- v-n d- t-e-n- ------------------------------------------- De slaapwagen is aan het eind van de trein. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ En wa-r -s -e ----------ewage-? - Aan-h-- b-gin. E_ w___ i_ d_ r________________ – A__ h__ b_____ E- w-a- i- d- r-s-a-r-t-e-a-e-? – A-n h-t b-g-n- ------------------------------------------------ En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin. 0
ከታች መተኛት እችላለው? M-g -k-------n-s--p-n? M__ i_ b______ s______ M-g i- b-n-d-n s-a-e-? ---------------------- Mag ik beneden slapen? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Mag-ik -n h-- m---e- -lape-? M__ i_ i_ h__ m_____ s______ M-g i- i- h-t m-d-e- s-a-e-? ---------------------------- Mag ik in het midden slapen? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? M---i-----e- sl-p-n? M__ i_ b____ s______ M-g i- b-v-n s-a-e-? -------------------- Mag ik boven slapen? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? W--ne----i-n--e---j-d- gren-? W______ z___ w_ b__ d_ g_____ W-n-e-r z-j- w- b-j d- g-e-s- ----------------------------- Wanneer zijn we bij de grens? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? H-e ---- -u--t-de-rei- --a- Be-l---? H__ l___ d____ d_ r___ n___ B_______ H-e l-n- d-u-t d- r-i- n-a- B-r-i-n- ------------------------------------ Hoe lang duurt de reis naar Berlijn? 0
ባቡሩ ዘግይታል? H---t----tr--- -----ag-ng? H____ d_ t____ v__________ H-e-t d- t-e-n v-r-r-g-n-? -------------------------- Heeft de trein vertraging? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? He-f--u -----te l-z--? H____ u i___ t_ l_____ H-e-t u i-t- t- l-z-n- ---------------------- Heeft u iets te lezen? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Kun je-h-er-iet---e e--n--n-t- ----k----ri-g-n? K__ j_ h___ i___ t_ e___ e_ t_ d______ k_______ K-n j- h-e- i-t- t- e-e- e- t- d-i-k-n k-i-g-n- ----------------------------------------------- Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Ku---u --- ----.-0---r-w-kken? K___ u m__ o_ 7___ u__ w______ K-n- u m-j o- 7-0- u-r w-k-e-? ------------------------------ Kunt u mij om 7.00 uur wekken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -