የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   nl Verleden tijd 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [vierentachtig]

Verleden tijd 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ lezen l____ l-z-n ----- lezen 0
እኔ አነበብኩኝ Ik-h-b --le---. I_ h__ g_______ I- h-b g-l-z-n- --------------- Ik heb gelezen. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ik heb de-h--e -om-n-g-lez-n. I_ h__ d_ h___ r____ g_______ I- h-b d- h-l- r-m-n g-l-z-n- ----------------------------- Ik heb de hele roman gelezen. 0
መረዳት b---ijpen b________ b-g-i-p-n --------- begrijpen 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ik -eb--e--ep-n. I_ h__ b________ I- h-b b-g-e-e-. ---------------- Ik heb begrepen. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ik-h-b de-h--e -ek-t --gr----. I_ h__ d_ h___ t____ b________ I- h-b d- h-l- t-k-t b-g-e-e-. ------------------------------ Ik heb de hele tekst begrepen. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት an-w-or-en a_________ a-t-o-r-e- ---------- antwoorden 0
እኔ መለስኩኝ። I--h-b--ean--oo--. I_ h__ g__________ I- h-b g-a-t-o-r-. ------------------ Ik heb geantwoord. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Ik --b -p-alle--ra--n--ntw--rd gege-en. I_ h__ o_ a___ v_____ a_______ g_______ I- h-b o- a-l- v-a-e- a-t-o-r- g-g-v-n- --------------------------------------- Ik heb op alle vragen antwoord gegeven. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ik w-e- d---–-i- ----d-t ---e-e-. I_ w___ d__ – i_ h__ d__ g_______ I- w-e- d-t – i- h-b d-t g-w-t-n- --------------------------------- Ik weet dat – ik heb dat geweten. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ik s-hr----da----ik-he--da---e--h-ev--. I_ s______ d__ – i_ h__ d__ g__________ I- s-h-i-f d-t – i- h-b d-t g-s-h-e-e-. --------------------------------------- Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ik --o---at-–-ik-heb---- -eh---d. I_ h___ d__ – i_ h__ d__ g_______ I- h-o- d-t – i- h-b d-t g-h-o-d- --------------------------------- Ik hoor dat – ik heb dat gehoord. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። I--ha-l dat – -- he- dat ---aald. I_ h___ d__ – i_ h__ d__ g_______ I- h-a- d-t – i- h-b d-t g-h-a-d- --------------------------------- Ik haal dat – ik heb dat gehaald. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። I- bren------- i- h-- -at gebr-ch-. I_ b____ d__ – i_ h__ d__ g________ I- b-e-g d-t – i- h-b d-t g-b-a-h-. ----------------------------------- Ik breng dat – ik heb dat gebracht. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ik----- dat – ik-h-b --t ge-----. I_ k___ d__ – i_ h__ d__ g_______ I- k-o- d-t – i- h-b d-t g-k-c-t- --------------------------------- Ik koop dat – ik heb dat gekocht. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ik v----c-t --- –-i- ------- ve-wach-. I_ v_______ d__ – i_ h__ d__ v________ I- v-r-a-h- d-t – i- h-b d-t v-r-a-h-. -------------------------------------- Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ik-leg --t-uit - ik-heb--a- uit--l-gd. I_ l__ d__ u__ – i_ h__ d__ u_________ I- l-g d-t u-t – i- h-b d-t u-t-e-e-d- -------------------------------------- Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ik --n d-t-– -k-h-- da--ge---d. I_ k__ d__ – i_ h__ d__ g______ I- k-n d-t – i- h-b d-t g-k-n-. ------------------------------- Ik ken dat – ik heb dat gekend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -