የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   vi Ở trong tàu hỏa / xe lửa

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [Ba mươi tư]

Ở trong tàu hỏa / xe lửa

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቪትናምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Đâ- -à tàu-hỏ- đế- Be---n--h-i-khô-g? Đ__ l_ t__ h__ đ__ B_____ p___ k_____ Đ-y l- t-u h-a đ-n B-r-i- p-ả- k-ô-g- ------------------------------------- Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Ba- --ờ ----chạy? B__ g__ t__ c____ B-o g-ờ t-u c-ạ-? ----------------- Bao giờ tàu chạy? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Bao-g-- tà---ế----rl-n? B__ g__ t__ đ__ B______ B-o g-ờ t-u đ-n B-r-i-? ----------------------- Bao giờ tàu đến Berlin? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? X----ỗi,-c-o -ôi -i -u--đ--- khôn-? X__ l___ c__ t__ đ_ q__ đ___ k_____ X-n l-i- c-o t-i đ- q-a đ-ợ- k-ô-g- ----------------------------------- Xin lỗi, cho tôi đi qua được không? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Tôi nghĩ-rằ-g---y--- chỗ của---i. T__ n___ r___ đ__ l_ c__ c__ t___ T-i n-h- r-n- đ-y l- c-ỗ c-a t-i- --------------------------------- Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Tôi-ng-ĩ r--g-b-----ồ- --ầm-ch---ủ-----. T__ n___ r___ b__ n___ n___ c__ c__ t___ T-i n-h- r-n- b-n n-ồ- n-ầ- c-ỗ c-a t-i- ---------------------------------------- Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? To---ằ- - đâu? T__ n__ ở đ___ T-a n-m ở đ-u- -------------- Toa nằm ở đâu? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው T---n-m ----ố- ---. T__ n__ ở c___ t___ T-a n-m ở c-ố- t-u- ------------------- Toa nằm ở cuối tàu. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ T-a -n-ở-đâu--– - --u t-u. T__ ă_ ở đ___ – Ở đ__ t___ T-a ă- ở đ-u- – Ở đ-u t-u- -------------------------- Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Tôi-ng--ở --n--dư-i đu-c-kh---? T__ n__ ở t___ d___ đ___ k_____ T-i n-ủ ở t-n- d-ớ- đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------- Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? T-i -gủ---t-n--gi----ược --ôn-? T__ n__ ở t___ g___ đ___ k_____ T-i n-ủ ở t-n- g-ữ- đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------- Tôi ngủ ở tầng giữa được không? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Tô- ngủ-ở t-n---rê- đ--c---ô--? T__ n__ ở t___ t___ đ___ k_____ T-i n-ủ ở t-n- t-ê- đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------- Tôi ngủ ở tầng trên được không? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? B-o---ờ c-ú-g ---đến b-ên -i-i? B__ g__ c____ t_ đ__ b___ g____ B-o g-ờ c-ú-g t- đ-n b-ê- g-ớ-? ------------------------------- Bao giờ chúng ta đến biên giới? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Chu-ế---- -ế--Ber--n-m---bao----? C_____ đ_ đ__ B_____ m__ b__ l___ C-u-ế- đ- đ-n B-r-i- m-t b-o l-u- --------------------------------- Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu? 0
ባቡሩ ዘግይታል? Tàu hỏ--bị--uộ--/--rễ ph-- ---ng? T__ h__ b_ m___ / t__ p___ k_____ T-u h-a b- m-ộ- / t-ễ p-ả- k-ô-g- --------------------------------- Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Bạ- -- g- -- --- --ô-g? B__ c_ g_ đ_ đ__ k_____ B-n c- g- đ- đ-c k-ô-g- ----------------------- Bạn có gì để đọc không? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Ở đây--- gì để--n--à u----đ-ợc không? Ở đ__ c_ g_ đ_ ă_ v_ u___ đ___ k_____ Ở đ-y c- g- đ- ă- v- u-n- đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------------- Ở đây có gì để ăn và uống được không? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Bạ--sẽ đ-----hức--ôi-v-o--ú- 7-00---ờ --ợ- -hô-g? B__ s_ đ___ t___ t__ v__ l__ 7___ g__ đ___ k_____ B-n s- đ-n- t-ứ- t-i v-o l-c 7-0- g-ờ đ-ợ- k-ô-g- ------------------------------------------------- Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -